Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Traduction de «aussi raison lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles

where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez aussi raison lorsque vous dites que la mondialisation et l'ensemble de la question de son.Il ne s'agit pas d'être isolationniste ou pas.

You're right also in saying about globalization and the whole question of its.It's not a question of being isolationist or not.


Par ailleurs, le député a aussi raison lorsqu'il dit que nous avons nommé un très bon chef du développement de la littératie financière, Mme Jane Rooney, pour appliquer la stratégie d'un bout à l'autre du pays.

As well, the member is also right that we appointed a very good financial literacy leader, Ms. Jane Rooney, to help with the strategy across Canada.


Toutefois, le sénateur Lang a aussi raison lorsqu'il dit que l'âge de la retraite est de 60 ans.

However, Senator Lang is correct as well in stating that the age is 60.


Elle a aussi raison lorsqu'elle dit que les conservateurs poursuivent toujours des cibles d'intensité et non pas des cibles absolues.

She was also right in saying that the Conservatives are still going for intensity targets rather than absolute targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aussi bien Mme Gomes que Mme Lochbihler ont raison lorsqu’elles affirment que les événements qui se déroulent en Égypte et en Tunisie devraient attirer notre attention et recevoir notre soutien, et en effet, les instruments dont nous débattons aujourd’hui offrent bel et bien cette possibilité, en particulier l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde.

– (PL) Madam President, Commissioner, both Mrs Gomes and Mrs Lochbihler are right when they say that the events in Egypt and Tunisia should be receiving our support and should be attracting our attention, and indeed the instruments which we are debating, today, do create this possibility, particularly the financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide.


Ces crimes - qui n’en sont pas, bien sûr, en Europe - ne devraient pas être considérés comme tels en Iran, car l’Iran est lié par les instruments internationaux protégeant les droits de l’homme qui spécifient que ces actes ne sont pas des crimes et qu’ils ne peuvent faire l’objet de condamnations aussi terribles que la peine de mort, à plus forte raison lorsqu’il s’agit de mineurs.

They should not be considered as crimes in Iran – of course, they are not crimes in Europe – because Iran is bound by international instruments protecting human rights that establish that these are not crimes of which people can be convicted and that they certainly cannot be given such terrible sentences as the death penalty, especially when minors are involved.


- Une intervention aussi ciblée de la Commission doit tenir principalement compte de la faisabilité technique, présente et future, nécessaire pour atteindre les objectifs prévus, à plus forte raison, lorsque le risque principal est de voir augmenter au lieu de se réduire les émissions de COV.

- a targeted measure of this kind by the Commission should take greater account of the present and future technical feasibility required to achieve the targets set, all the more so when the major risk is that VOC emissions might be increased rather than reduced;


À nouveau, on insiste sur le fait que si l'objectif est de proroger le POP IV d'une durée d'un an, il ne faut pas accepter l'introduction à la dernière minute de profondes modifications qui modifient complètement la philosophie non seulement d'un POP qui est en cours depuis près de 5 ans, mais aussi le règlement IFOP. À plus forte raison lorsque ces modifications auront des effets négatifs pour la sécurité maritime, la qualité de vie et la sécurité des équipages, la valeur et la qualité du poi ...[+++]

It is stressed once again that, if the objective is to prolong MAGP IV for one year, it is unacceptable to introduce far-reaching changes at the last minute which would completely change the philosophy both of an MAGP which has already been in operation for almost five years and of the FIFG Regulation, particularly where these changes would have a negative impact on maritime safety, quality of life and safety for crews, the value and quality of catches and hygiene and health conditions.


La commission se demande aussi pourquoi, lorsque la résidence de longue durée est due à des raisons d'études, l'immigrant ne jouit pas des dispositions de la directive alors qu'elle s'applique à juste titre aux étudiants en doctorat.

The Committee also wonders why, when long-term residence is due to study, immigrants do not benefit from the provisions of the directive even though it rightly applies to students reading for a doctorate.


L'honorable sénateur a raison lorsqu'elle dit que d'autres entreprises sont aussi en cause.

The honourable senator is correct in saying that other companies are involved.




D'autres ont cherché : cylindre récepteur     aussi raison lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi raison lorsqu ->

Date index: 2024-09-06
w