Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aussi qu’elle respectera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’espère aussi qu’elle respectera effectivement et qu’elle utilisera le principe de subsidiarité, et qu’elle optera pour la sécurité et la solidité en procédant par petites touches, comme recommandé par Jean Monnet, plutôt qu’en adoptant l’approche rapide qui était fort prometteuse, mais n’a que peu contribué aux véritables progrès du projet et du rêve européens.

I also hope it will effectively respect and make use of the principle of subsidiarity, and will choose the safety and solidity of taking small steps, as recommended by Jean Monnet, rather than adopting the fast-track approach that has promised much but contributed little to the real progress of the European project and dream.


J’espère aussi qu’elle respectera effectivement et qu’elle utilisera le principe de subsidiarité, et qu’elle optera pour la sécurité et la solidité en procédant par petites touches, comme recommandé par Jean Monnet, plutôt qu’en adoptant l’approche rapide qui était fort prometteuse, mais n’a que peu contribué aux véritables progrès du projet et du rêve européens.

I also hope it will effectively respect and make use of the principle of subsidiarity, and will choose the safety and solidity of taking small steps, as recommended by Jean Monnet, rather than adopting the fast-track approach that has promised much but contributed little to the real progress of the European project and dream.


J’espère aussi qu’elle respectera et qu’elle appliquera le principe de subsidiarité, et qu’elle préfèrera la sécurité et la solidité des petits pas, recommandés par Jean Monnet, plutôt que l’approche rapide qui a toujours tant promis mais si peu contribué aux réels progrès du projet et du rêve européens.

I also hope it will effectively respect and make use of the principle of subsidiarity, and will choose the safety and solidity of taking small steps, as recommended by Jean Monnet, rather than adopting the fast-track approach that has promised much but contributed little to the real progress of the European project and dream.


Les autorités douanières peuvent aussi demander au titulaire de la décision faisant droit à la demande d'aviser le déclarant ou le détenteur de la marchandise en conséquence, lorsque le titulaire de la décision faisant droit à la demande garantit qu'il/elle respectera les délais et les obligations fixés dans le présent règlement.

Alternatively, the customs authorities may request the holder of the decision granting the application to notify the declarant or holder of the goods accordingly, where the holder of the decision granting the application guarantees that he/she will comply with the time limits and obligations laid down in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Présidence est convaincue que l’échange d’informations avec les États-Unis dans le cadre du TFTP nous permet de mieux nous protéger contre le terrorisme. Elle est également persuadée que nous arriverons à conclure un accord intérimaire - et ensuite, permanent - qui non seulement satisfera à nos exigences strictes en matière de protection des données mais respectera aussi les droits fondamentaux.

The Presidency is convinced that the exchange of information with the US within the framework of the TFTP increases protection from terrorism, and that we can achieve both an interim agreement and eventually a long-term agreement which not only meets our stringent requirements of data protection but which also respects fundamental rights.


Elle oblige le gouvernement à établir chaque année un plan qui montre comment le Canada respectera ses obligations en vertu du Protocole de Kyoto d'ici à 2012. Elle impose aussi au commissaire de présenter au Parlement des rapports sur les progrès du Canada.

It requires the government to produce a plan each year showing how Canada will meet its obligations under the Kyoto Protocol by 2012.lt also requires the Commissioner to issue reports to Parliament on Canada's progress.


Mais ne vous y trompez pas, le bilan de Saddam montre qu'il ne respectera pas les solutions diplomatiques tant et aussi longtemps qu'elles ne seront pas assorties d'une menace d'intervention [.]. Le Canada ne peut pas ne pas prendre position dans un moment pareil.

Make no mistake, Saddam’s behaviour to date indicates that he will not honour diplomatic solutions so long as they are not accompanied by a threat of intervention.Canada cannot stand on the sidelines in such a moment.


Lorsque l'Irak s'est opposé à la venue des inspecteurs des armements en 1998, un dirigeant politique a déclaré que «le bilan de Saddam montre qu'il ne respectera pas les solutions diplomatiques tant et aussi longtemps qu'elles ne seront pas assorties d'une menace d'intervention».

As one political leader said when Iraq barred weapons inspectors in 1998, “.Saddam's behaviour to date indicates that he will not honour diplomatic solutions so long as they are not accompanied by a threat of intervention”.


Le gouvernement espagnol a confirmé expressément que l'intensité finale de l'aide à la recherche appliquée et au développement respectera l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement (JO C 83/2 du 11.4.86) ainsi que les décisions antérieures de la Commission. Aussi celle-ci ne soulève-t-elle aucune objection à l'encontre du régime modifié sur la base de l'article 92 paragraphe 3 sous c) du traité CE et de l'article 61 paragraphe 3 sous c) de l'accord EEE.

The Spanish authorities have confirmed explicitly that the final aid intensity for applied research/development will confirm to the Community framework for State aids for R and D (OJ C83/2 of 11.O4.86) and previous Commission's decisions, under such circumstances the Commission raised no objections to the scheme under the application of Articles 92(3)(c) of the EC Treaty and 61(3)(c) of the EEA Treaty.


Mais ne vous y trompez pas, le bilan de Saddam montre qu'il ne respectera pas les solutions diplomatiques tant et aussi longtemps qu'elles ne seront pas assorties d'une menace d'intervention ou d'une intervention.

Make no mistake, Saddam's behaviour to date indicates that he will not honour diplomatic solutions so long as they are not accompanied by a threat of intervention.




D'autres ont cherché : aussi qu’elle respectera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi qu’elle respectera ->

Date index: 2025-02-03
w