Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi question d’inclure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait inclure les formules à prix multiples du côté des exportations. Il sera aussi question du recours au commerce des monopoles d'État pour les exportations, je crois, durant les négociations visant à réduire les subventions à l'exportation.

Multiple pricing schemes on the export side should be included, and the use of monopoly state trading for export will also come to the table, I think, in the context of negotiating down export subsidies.


Je suis ravi qu’il soit aussi question d’inclure la République tchèque, le Monténégro ainsi que quelques autres pays qui, tant historiquement que géographiquement, appartiennent à ce groupe, même s’ils ne sont pas directement situés sur le Danube.

I am pleased that the intention is to also include the Czech Republic, Montenegro and a few others which, historically and geographically, belong to this group, although they are not directly situated on the Danube.


Cependant, elle doit inclure un engagement financier du ministre des Finances, tel que proposé lors de l'entente au mois de mai et juin et elle doit, selon nous, inclure aussi la question de l'union économique.

However, it must include a financial commitment from the Minister of Finance, as proposed at the time of the agreement in May and June, and must, in our opinion, also deal with the matter of economic union.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


Bien que la question d’inclure ou non les chauffeurs indépendants au champ d’application de la directive soit un véritable dilemme, permettez-moi de dire que c’est aussi un faux problème.

Although the question of whether or not to include self-employed drivers in the scope of the Directive is a genuine dilemma, let me say that it is also a false problem.


M. Kallas a annoncé sa volonté d’inclure dans la consultation publique non seulement les questions liées à l'actuel règlement n° 261/2004, mais aussi des questions clés concernant la perte de bagages (règlement n° 889/2002) ou les pratiques commerciales en cas de reprogrammation (droits des passagers en cas de reprogrammation de vols) et de non-présentation (apporter des clarifications aux compagnies aériennes concernant les cas de ...[+++]

The Vice-President announced his intention to include in the public consultation not only issues relating to the current Regulation 261 but also key issues relating to lost luggage (Regulation 889/2002) or to commercial practices linked to rescheduling (passenger rights in cases of flight rescheduling) and no-shows (clarifying the situation for airlines in the case of connecting flights where there are "no show" passengers).


Il a aussi été question d'inclure la musique.

At the same time, it was suggested that music be included as well.


[Traduction] Outre les questions que le ministre vous a renvoyées, vous voudrez peut-être aussi envisager d'inclure la question de la sélection des membres du groupe consultatif et de la divulgation des affiliations dans votre étude.

[English] In addition to the questions the minister has referred to this committee, you may also wish to consider including the issue of advisory panel selection and affiliation disclosure processes in the scope of your study.


Il conviendrait d'envisager aussi, au moment de l'examen en question, d'inclure des pays du Caucase du Sud et d'Asie centrale.

Consideration should also be given to including countries of the South Caucasus and Central Asia at the time of this review.




D'autres ont cherché : aussi question d’inclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi question d’inclure ->

Date index: 2023-10-08
w