Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement qualitatif
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Bien-être qualitatif
Cadre de vie
Caractère qualitatif
Critère qualitatif
Critères d'attribution qualitatifs
Critères qualitatifs
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Qualitatif
Qualité de la vie
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi qualitatifs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
critères d'attribution qualitatifs | critères qualitatifs

qualitative criteria


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




caractère qualitatif | critère qualitatif

qualitative character | qualitative attribute


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


bien-être qualitatif | cadre de vie | qualité de la vie

quality of life | QOL [Abbr.]




accroissement qualitatif

quality increment | increase in quality


Le rendement guidé par les données : point de vue qualitatif sur la responsabilité, la planification opérationnelle et la mesure du rendement dans le secteur public

Data-driven performance: accountability, business planning and performance measurement in government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure suggère de saisir l'opportunité offerte par la modification de la directive relative aux emballages pour aborder la prévention non seulement du point de vue quantitatif mais aussi qualitatif.

Your rapporteur suggests seizing the opportunity of the amendment of the packaging directive to not only address prevention in a quantitative manner but also in a qualitative manner.


3. demande à la Commission de respecter son engagement à produire des indicateurs qui permettent de superviser et d'évaluer le processus de réindustrialisation; souligne que ces indicateurs doivent être non seulement quantitatifs mais aussi qualitatifs, pour assurer que ce processus soit durable et compatible avec la protection de l'environnement;

3. Calls on the Commission to honour its commitment to produce indicators for monitoring and evaluating the process of re-industrialisation; stresses that these indicators must be not only quantitative but also qualitative so as to ensure that this process is sustainable and compatible with protection of the environment;


10. demande à la Commission de respecter son engagement relatif à la définition d'indicateurs qui permettent de suivre et d'évaluer le processus de réindustrialisation; souligne que ces indicateurs doivent être non seulement quantitatifs mais aussi qualitatifs, pour garantir que ce processus est durable et compatible avec la protection de l'environnement;

10. Calls on the Commission to honour its commitment to produce indicators for the monitoring and evaluation of the process of reindustrialisation; stresses that such indicators must be not only quantitative but also qualitative so as to ensure that this process is sustainable and compatible with protection of the environment;


Elle est consciente de l'importance des opérations de financement et elle souligne qu'il est primordial de mesurer les résultats en termes non seulement quantitatifs, mais aussi qualitatifs.

The Rapporteur realizes the importance of the financing operations and emphasizes the fact that it is important to measure the results not only in terms of quantity but also in terms of quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. attire l'attention sur la nécessité de disposer de statistiques cohérentes, comparables, ventilées par genre, complètes et compatibles avec les nouveaux systèmes de classification et de classement du personnel et de réorganisation du travail; fait observer que l'écart de rémunération ne doit pas simplement se fonder sur les différences de salaires horaires bruts mais qu'il doit également tenir compte des éléments que sont les primes individuelles, la qualification professionnelle, les aptitudes et les compétences individuelles, l'organisation du travail, l'expérience professionnelle et la productivité, et que l'ensemble doit s'apprécier non seulement en termes quantitatifs (heures de présence physique sur le lieu de trav ...[+++]

2. Draws attention to the need to ensure that the relevant statistics are coherent, comparable, gender-specific, complete and designed to take account of new systems of classifying and organising staff and reforming work organisation, and considers that the pay gap should not simply be determined on the basis of differences in gross hourly earnings but should also take account of factors such as individual pay supplements, professional qualifications, personal aptitudes and skills, work organisation patterns, professional experience and productivity, which should be measured not only in quantitative terms (hours when the worker is physically present at the workplace) but also in qualitative ...[+++]


Pour y parvenir, la FEMIP apportera un soutien quantitatif, par un volume de prêts de 2 milliards d’€ par an, mais aussi qualitatif, par le biais de nouveaux instruments et techniques de prêt.

To this end FEMIP will assist quantitatively with a EUR 2 billlion annual lending volume, but also qualitatively with new lending instruments and techniques, particularly in support of privatisation programmes in the Mediterranean Partner Countries, including larger privatisation of public services and utilities.


D'autre part, le CdR estime que les indicateurs ne devraient pas être seulement quantitatifs mais aussi qualitatifs.

Moreover, the CoR thinks it important for the indicators to be not simply quantitative but also qualitative.


Nous comptons faire un saut non seulement quantitatif mais aussi qualitatif.

This will be a quantum leap in qualitative as well as quantitative terms.


L'amélioration de l'intégration des femmes sur le marché du travail, non seulement en termes quantitatifs, mais aussi qualitatifs, constitue aujourd'hui une dimension essentielle de la stratégie de cohésion économique et sociale de l'Europe.

Improving the integration of women on the labour market, not only in quantitative but also qualitative terms, now forms an essential part of the strategy for Europe's economic and social cohesion.


L'amélioration de leur intégration sur le marché de travail, non seulement en termes quantitatifs, mais aussi qualitatifs, constitue aujourd'hui une dimension essentielle de la stratégie de cohésion économique et sociale de la Communauté" a déclaré Madame Vasso PAPANDREOU, Membre de la Commission responsable des Affaires sociales.

Improving the integration of women on the labour market in not only quantitative but also qualitative terms now forms an essential part of the strategy for Europe's economic and social cohesion" declared Mrs Vasso PAPANDREOU, Member of the Commission with special responsibility for social affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi qualitatifs ->

Date index: 2025-03-10
w