Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention

Vertaling van "aussi prêter attention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêter tout particulièrement attention

pay special attention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tandis que cet effort doit être poursuivi, il faut aussi prêter attention à la faiblesse des investissements de R D en Europe, et en particulier à l'écart important et grandissant en matière d'investissements de R D entre l'Union européenne et ses grands concurrents, avec en tête les États-Unis.

While these efforts need to be sustained, attention should be paid to the RD under-investment in Europe, in particular the massive and growing gap of RD investment between the European Union and its major competitors, first and foremost the United States.


Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


62. invite les États membres, et en particulier les instances de régulation des médias, à prêter attention à la place accordée aux femmes dans les médias, aussi bien quantitativement que qualitativement, et à promouvoir une image de la femme équilibrée et loin des stéréotypes, qui respecte la dignité, la pluralité des rôles et les identités féminines, et de veiller à ce que les médias commerciaux audiovisuels ne contiennent aucune discrimination fondée sur le sexe ni ne donnent aucune image vexatoire des femmes, e ...[+++]

62. Calls on the Member States, and especially media regulators, to consider the place accorded – in both quantitative and qualitative terms – to women and to promote a balanced, non-stereotyped image of women, in a way that is respectful of women’s dignity, their diverse roles and their identity, and to ensure that commercial audiovisual media do not contain any sex discrimination or humiliating depictions of women, with particular reference to internet-based media which is often targeted on women and girls; stresses that Members States should also improve women’s access to job opportunities in the media and, in particular, to decision-making positions; calls on the Commission to sensitise the Member States to the need for public and leg ...[+++]


62. invite les États membres, et en particulier les instances de régulation des médias, à prêter attention à la place accordée aux femmes dans les médias, aussi bien quantitativement que qualitativement, et à promouvoir une image de la femme équilibrée et loin des stéréotypes, qui respecte la dignité, la pluralité des rôles et les identités féminines, et de veiller à ce que les médias commerciaux audiovisuels ne contiennent aucune discrimination fondée sur le sexe ni ne donnent aucune image vexatoire des femmes, e ...[+++]

62. Calls on the Member States, and especially media regulators, to consider the place accorded – in both quantitative and qualitative terms – to women and to promote a balanced, non-stereotyped image of women, in a way that is respectful of women’s dignity, their diverse roles and their identity, and to ensure that commercial audiovisual media do not contain any sex discrimination or humiliating depictions of women, with particular reference to internet-based media which is often targeted on women and girls; stresses that Members States should also improve women’s access to job opportunities in the media and, in particular, to decision-making positions; calls on the Commission to sensitise the Member States to the need for public and leg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons aussi prêter attention au titre.

I think we should also look at the title.


Troisièmement, il nous faudra peut-être, à un moment ou à un autre, nous intéresser aux cultures de moindre envergure, aux petits producteurs, par exemple ceux qui cultivent du safran et du mastic à Chios. Nous devons aussi prêter attention aux petits exploitants.

Thirdly, we should at some point perhaps turn our attention to small crops, to small-scale producers, such as those growing saffron and mastic in Chios.


il est tout aussi important de mettre en place des structures d'éducation et d'accueil de qualité de la petite enfance que d'en garantir l'accessibilité (à savoir qu'il en existe et qu'elles soient d'un coût abordable), et il faut prêter attention à des aspects tels que l'environnement et les infrastructures, le personnel, les programmes, la gouvernance et l'assurance de la qualité.

providing high quality ECEC is just as important as ensuring its availability and affordability, and attention needs to be devoted to issues such as environment and infrastructure, staffing, the curriculum, governance and quality assurance.


Il faut aussi prêter attention à la création des infrastructures nationales car il existe des pays en développement qui n'ont pas encore un réseau national suffisant.

Consideration must also be given to setting up national infrastructures as there are developing countries which still do not have an adequate national network.


Tandis que cet effort doit être poursuivi, il faut aussi prêter attention à la faiblesse des investissements de R D en Europe, et en particulier à l'écart important et grandissant en matière d'investissements de R D entre l'Union européenne et ses grands concurrents, avec en tête les États-Unis.

While these efforts need to be sustained, attention should be paid to the RD under-investment in Europe, in particular the massive and growing gap of RD investment between the European Union and its major competitors, first and foremost the United States.


Outre les trois points susmentionnés, nos collègues ont proposé divers ajouts utiles : définir clairement la responsabilité des producteurs mais aussi des détaillants ; prêter attention au rôle des communes et des consommateurs, ainsi qu’à la planification et au transport. Je soutiens de tout cœur ces suggestions.

In addition to the three above-mentioned points, fellow MEPs have added a number of useful suggestions: clear responsibility not only for products but also for retailers; paying attention to the role of local councils and of consumers; and paying attention to planning and transport packaging.




Anderen hebben gezocht naar : prêter tout particulièrement attention     aussi prêter attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi prêter attention ->

Date index: 2024-06-17
w