Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "aussi profiter parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exportateurs peuvent eux aussi profiter, parfois, des avantages dont bénéficient les organismes publics d'assurance.

Advantages for state insurers are also sometimes passed on to exporters, at least in part.


Pour profiter de cette bonne santé, et aussi apaiser les craintes suscitées parfois par un tel ascendant, la Chine encourage actuellement d'ambitieuses initiatives d'intégration économique régionale, notamment le programme ANASE + 1, qui vise à créer une zone de libre-échange entre les dix pays membres de l'ANASE et la Chine d'ici à 2010.

Building on this, and also seeking to assuage fears at times linked to its ascendance, China is promoting ambitious initiatives for regional economic integration, notably the ASEAN + 1 scheme, which aims at the creation of a free trade area between the 10 ASEAN countries and China by 2010.


Les exportateurs peuvent eux aussi profiter, parfois, des avantages dont bénéficient les organismes publics d'assurance.

Advantages for State insurers are also sometimes passed on to exporters, at least in part.


Non seulement dans l'industrie minière, mais aussi dans toute entreprise, les cadres semblent parfois moins intéressés par la sécurité au travail et davantage par la quête du profit.

Not only in the mining industry but also in any business venture, corporate executives sometimes seem less interested in the merits of workplace safety and simply in the pursuit of profit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle rapporte maintenant parfois des tonnes de profits à quelques investisseurs, et les seuls avantages qu'on en tire sont les recettes fiscales. Elle est certes loin d'être aussi avantageuse pour les Canadiens en général maintenant qu'elle fait partie du secteur privé.

However the only benefit is on taxes paid, and it is not nearly as much of a benefit for Canadians generally now that it is in the hands of the private sector.


Nous sommes donc en face d'un gouvernement conservateur qui donne des cadeaux aux grandes entreprises qu'on peut identifier. Ce sont de grandes entreprises à profits parfois éhontés, telles les pétrolières, les banques et aussi des entreprises qui ont des revenus et des profits faramineux.

These are large corporations that are making sometimes indecent profits, such as oil companies, banks and businesses with outrageous revenues and profits.


33. est convaincu que la révision de la composition des produits est un outil efficace pour réduire la consommation de matières grasses, de sucre et de sel dans notre alimentation, et se félicite des mesures prises en ce sens par quelques fabricants et distributeurs; fait observer que, jusqu'à maintenant, seuls 5 % de l'ensemble des engagements volontaires pris dans le cadre de la plate-forme soient liés au développement de produits; appelle la Commission, les États membres, les fabricants, les distributeurs et les traiteurs à intensifier leurs efforts pour garantir que les fabricants, les distributeurs et les traiteurs réduisent les taux de matières grasses, de sucre et de sel dans les aliments; appelle les fabricants à ...[+++]

33. Believes that product reformulation is a powerful tool for reducing the intake of fat, sugar and salt in our diets and welcomes the steps taken by a few manufacturers and retailers to move in this direction; notes that to date only 5% of the total voluntary commitments made under the Platform relate to product development; calls on the Commission, Member States, manufacturers, retailers and caterers to step up efforts to ensure that manufacturers, retailers and caterers reduce fat, sugar and salt levels in foods; calls on manufacturers to use product reformulation not just to launch new, sometimes more expensive brands, but to prioritise cutting fat, sugar ...[+++]


Pour profiter de cette bonne santé, et aussi apaiser les craintes suscitées parfois par un tel ascendant, la Chine encourage actuellement d'ambitieuses initiatives d'intégration économique régionale, notamment le programme ANASE + 1, qui vise à créer une zone de libre-échange entre les dix pays membres de l'ANASE et la Chine d'ici à 2010.

Building on this, and also seeking to assuage fears at times linked to its ascendance, China is promoting ambitious initiatives for regional economic integration, notably the ASEAN + 1 scheme, which aims at the creation of a free trade area between the 10 ASEAN countries and China by 2010.


Non, je fais référence aux très grandes entreprises qui profitent justement de la légalité de certaines mesures, parfois «borderline», comme on dit aussi, pour faire des profits sur le dos de la détérioration des finances publiques canadiennes, à celles qui profitent de mesures légales pour éviter de payer leur dû au gouvernement fédéral ainsi qu'aux gouvernements provinciaux.

I am referring instead to very large companies who take advantage of measures that are legal, but are sometimes borderline measures, to prosper at the expense of a deteriorating Canadian fiscal situation, and to companies that use legal measures to avoid paying their share of taxes to federal and provincial governments.


M. Yvon Charbonneau: Je voudrais aussi profiter de l'occasion pour vous inviter à faire le point sur deux données qui circulent parfois dans les journaux.

Mr. Yvon Charbonneau: I'd also like to take the opportunity to invite you to clarify two pieces of data that you sometimes see circulating in the newspapers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi profiter parfois ->

Date index: 2022-02-04
w