Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un en otage
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre quelqu'un à revers
Prendre quelque chose à son compte

Vertaling van "aussi prendre quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


prendre quelque chose à son compte

accept the responsibility of


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'employeur aura peut-être un bon travailleur, mais il pourrait aussi prendre quelqu'un qui est blessé, ce qui serait problématique, car il aura peut-être à remplacer cette personne lorsqu'elle sera absente durant 18 mois.

Yes, the employer is getting a good quality person, but he also might pick up someone who is injured, and that would be problematic because the employer might have to absorb that person and replace her when she is gone for 18 months.


On préférait aussi prendre quelqu'un d'un pays du Nord qui pouvait plus facilement se glisser dans les Olympiques d'hiver, si vous voulez.

Also, the IOF decided that it would be preferable to have someone from a northern country who could relate better to Olympic Games, if you will.


J'aimerais aussi prendre quelques minutes pour vous entretenir de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec.

I would also like to take a few minutes to speak about the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.


Comment, pour prendre un exemple, entendons-nous non seulement assécher les bourbiers qui nourrissent le terrorisme - pour emprunter un cliché -, mais aussi abattre quelques-uns des crocodiles?

How, to take one obvious point, do we intend to go about not just draining the swamps in which terrorism breeds – to borrow the cliché – but also shooting some of the crocodiles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment, pour prendre un exemple, entendons-nous non seulement assécher les bourbiers qui nourrissent le terrorisme - pour emprunter un cliché -, mais aussi abattre quelques-uns des crocodiles?

How, to take one obvious point, do we intend to go about not just draining the swamps in which terrorism breeds – to borrow the cliché – but also shooting some of the crocodiles?


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi prendre quelques instants pour rendre hommage à mon ami, Dunc Jessiman.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I, too, would like to spend some time paying tribute to my friend Dunc Jessiman.


S’il n’y a plus qu’une seule boîte aux lettres encore relevée le soir au centre de Munich, c’est là une dégradation rapide de la qualité alors qu’en même temps, les prix augmentent partiellement. C’est quelque chose dont nous devons aussi prendre note.

For if there is only one letter box left in the inner city of Munich where the mail is collected again in the evening, that reflects a rapid decline in quality, while at the same time prices are sometimes rising, which is something else we must note.


La directive 2000/35/CEE concernant les retards de paiement prévoit, elle aussi, quelques éléments à prendre en compte pour déterminer si un accord est abusif (article 3, paragraphes 3 à 5).

Directive 2000/35/EEC on Late Payments, too, provides for some elements to be taken into consideration in determining whether an agreement is unfair (Art.3.3-5).


Les chiffres nous montrent clairement que le taux global d'accidents par vol et par kilomètre parcouru est bien inférieur à ce qu'il était il y a vingt ans, mais il faut aussi prendre en considération le fait que la demande croissante de transports aériens, demande qui progresse au rythme de quelque 6% par an et devrait doubler au cours des dix prochaines années, va exercer des contraintes sans précédent sur la sécurité des transports aériens.

The figures clearly indicate us that the overall accident rate per trip and per Kilometre flown is much lower than it was twenty years ago, but we have to take into account that the increasing demand for transportation by air, growing around 6% a year and expected to double over the next decade, will place unprecedented pressure on air travel safety.


J'aimerais aussi prendre quelques minutes pour souligner l'apport des orateurs précédents et des membres du comité de la justice qui ont apporté une contribution positive à ce projet de loi maintenant débattu en Chambre.

I also want to take a brief moment to recognize the contributions of the previous speakers and previous members of the justice committee for their positive contribution to this bill, which has now come to the stage where it is before the House for debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi prendre quelques ->

Date index: 2024-02-07
w