Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir ferme
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail

Vertaling van "aussi pour offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


disposer, énoncer, prévoir | offrir, constituer

provide (to)






plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour utiliser localement la production issue des sources d'énergie renouvelables, le réseau de distribution doit devenir plus intelligent afin de pouvoir gérer la production variable provenant de nombreuses sources réparties, notamment les panneaux solaires photovoltaïques, mais aussi d'offrir une meilleure réponse à la demande.

To accommodate renewable production locally, the distribution grid needs to become smarter to deal with variable generation from many distributed sources such as, in particular, solar photovoltaic, but also increased demand response.


Elle doit aussi pouvoir offrir une réponse rapide et adéquate dans diverses situations.

But it must also be responsive.


Le secteur des paiements tient lui aussi à offrir des modèles commerciaux viables et des produits de paiement que les utilisateurs souhaitent.

The payment industry too is interested in offering viable business models and payment products that payment service users want.


Un tel cadre juridique permettrait aussi d’offrir une plus grande sécurité juridique aux opérateurs économiques et pourrait servir de base et d’instrument pour ouvrir davantage les marchés internationaux en matière de commande publique et pour renforcer les échanges commerciaux internationaux.

Such a legal framework would also afford greater legal certainty to economic operators and could be a basis for and means of further opening up international public procurement markets and boosting world trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement détermine lui-même les critères minimaux qu'un engagement doit respecter afin non seulement d'assurer la clarté juridique, mais aussi d'offrir un niveau minimum de protection aux créanciers locaux.

The Regulation itself shall lay down the minimum criteria an undertaking needs to fulfil in order to not only serve legal clarity but also provide minimum protection to local creditors.


Un tel cadre juridique permettrait aussi d'offrir une plus grande sécurité juridique aux opérateurs économiques et pourrait servir de base et d'instrument pour ouvrir davantage les marchés internationaux en matière de commande publique et pour renforcer les échanges commerciaux internationaux.

Such a legal framework would also afford greater legal certainty to economic operators and could be a basis for and means of further opening up international public procurement markets and boosting world trade.


(4) Il est nécessaire de mettre en place un cadre uniforme, qui vise à préserver l'intégrité du marché, à supprimer les risques d'arbitrage réglementaire et à garantir l'obligation de rendre des comptes en cas de tentative de manipulation, mais aussi à offrir une plus grande sécurité juridique aux participants au marché et à leur rendre la réglementation moins complexe.

(4) There is a need to establish a uniform framework in order to preserve market integrity, to avoid potential regulatory arbitrage and to ensure accountability in the event of attempted manipulation, as well as to provide more legal certainty and less regulatory complexity for market participants.


Il importe que les responsabilités des gestionnaires d'aéroport soient rendues explicites et contraignantes mais il faut aussi leur offrir la possibilité de se décharger de leurs responsabilités par un accord contractuel avec un organisme qui s'est spécialisé dans la fourniture d'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, ou qui en a l'expérience.

The responsibilities of airports' managing bodies should be explicit and binding but at the same time it should also be possible for those bodies to discharge those responsibilities through a contractual arrangement with an entity which specialises in, or has experience of, providing assistance to the disabled and persons of reduced mobility.


Cette aide obligatoire serait de nature à promouvoir l'esprit d'entreprise des nouveaux agriculteurs mais aussi à offrir à la société des garanties de bonne utilisation des deniers publics.

Mandatory installation aid will not only encourage the business spirit for the new entrant but will also give society some guarantees that public money is spent correctly.


En termes de conséquences pour les zones urbaines, la bonne qualité de toutes les eaux permet d'assurer plus facilement une bonne qualité de l'eau potable, comme le requiert la directive sur l'eau potable [103], et aussi d'offrir des eaux récréatives et de baignade de bonne qualité, comme prévu par la directive sur les eaux de baignade [104].

In terms of consequences for the urban areas, the good quality of all waters makes it easier to provide good quality drinking water, as required by the Drinking Water Directive [103], and also to provide recreational and bathing waters of good quality, as required by the Bathing Water Directive [104].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pour offrir ->

Date index: 2022-10-14
w