Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATQP
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Dans les plus brefs délais
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Immédiatement
Jalousie
Le plus tôt possible
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans mise en demeure

Traduction de «aussi plus immédiat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


dans les plus brefs délais | immédiatement | sans mise en demeure

forthwith


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'essor que connaît la Chine a entraîné l'extension de ses intérêts bien au-delà de son voisinage immédiat et a renforcé sa présence commerciale, financière, diplomatique et même militaire dans le monde; le fait que les ressortissants chinois vivant à l’étranger sont de plus en plus nombreux accroît aussi l’intérêt du pays pour la paix et la sécurité internationales.

China's growth has led its interests to expand far beyond its immediate neighbourhood, and boosted its commercial, financial, diplomatic, and even military presence in the world, with increasing numbers of Chinese nationals living abroad. This too increases China's reliance on international peace and security.


Les ressources mobilisées par l'UE et ses partenaires internationaux pour soutenir les transitions démocratiques dans les pays voisins doivent non seulement couvrir les besoins immédiats et urgents mais aussi répondre aux exigences à moyen et à plus long terme.

The resources that the EU and its international partners are mobilising in support of the democratic transitions in the neighbourhood must cover both the immediate and urgent needs as well as the medium- and longer-term requirements.


Dans l'immédiat, avec la présente communication, la Commission entend initier un changement de la culture de contrôle : la seule répression des comportements infractionnels ne suffira pas, il faut aussi prévenir de tels comportements ; mais la coopération ne dispensera pas non plus la Commission, gardienne des Traités, de rappeler les Etats membres à leurs engagements, avec rigueur et en recherchant toujours les meilleurs instruments.

For the moment the Commission's plan with this communication is to prompt a change of enforcement culture. Merely enforcing the law against infringements is not enough; there is a need for prevention also. But cooperation will not release the Commission as guardian of the Treaties from its duty to remind the Member States of their commitments and to seek the best instruments at all times.


À long terme, il est nécessaire d'être le pays le plus branché au monde, et je suis totalement d'accord qu'il nous sera nécessaire de nous préoccuper quant à l'accès pour tout le monde, soit dans les résidences ou bien aussi et immédiatement dans les centres d'accès communautaires, dans les écoles et dans les bibliothèques.

In the long term, we have to be the most connected country in the world, and I totally agree that we will have to concern ourselves with providing access for everyone, not only at home but also, and immediately, in community access centres, schools and libraries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir que les réfugiés, en plus de recevoir un soutien immédiat, puissent aussi avoir la perspective d'un meilleur avenir et disposent d'une plus grande autonomie, la Commission européenne prévoit de réorienter progressivement son aide en faveur des résidents des camps, en substituant à l'aide humanitaire une aide plus durable.

To ensure that refugees get not only immediate support, but also a chance for a better future and greater self-reliance, the European Commission plans to gradually refocus its aid to camp residents – from humanitarian relief toward more sustainable support.


Pour garantir que les réfugiés, en plus de recevoir un soutien immédiat, puissent aussi avoir la perspective d'un avenir meilleur et disposent d'une plus grande autonomie, la Commission européenne prévoit de réorienter progressivement son aide en faveur des résidents des camps, en substituant à l'aide humanitaire une aide plus durable.

To ensure that refugees get not only immediate support, but also a chance for a better future and greater self-reliance, the European Commission plans to gradually refocus its aid to camp residents – from humanitarian relief toward more sustainable support.


Les investissements portant sur les infrastructures, le développement des entreprises et la recherche favorisent la création d'emplois, à court terme en raison des effets immédiats desdits investissements, mais aussi à plus long terme grâce à leur effet positif sur la productivité et la compétitivité.

Investment in infrastructure, business development and research improve job opportunities, both in the short run as a result of first round effects and in the longer run as a result of their positive effect on productivity and competitiveness.


Les investissements portant sur les infrastructures, le développement des entreprises et la recherche favorisent la création d’emplois, à court terme en raison des effets immédiats desdits investissements, mais aussi à plus long terme grâce à leur effet positif sur la compétitivité.

Investment in infrastructure, business development and research improve job opportunities, both in the short run as a result of first round effects and in the longer run as a result of their positive effect on competitiveness. To maximise employment from these investments, human capital must be further developed and enhanced.


Cette aide d'urgence sera distribuée aussi rapidement et aussi directement que possible aux personnes touchées les plus nécessiteuses en tant que secours immédiat, en espèces ou en biens de première nécessité, par le biais de la Croix Rouge allemande, de concert avec les Bureaux de représentation de la Commission à Bonn et à Berlin, et en partenariat avec les autorités locales.

This emergency aid will be distributed in cash or essential supplies as rapidly and directly as possible to meet immediate requirements among the neediest of those affected through the German Red Cross acting in liaison with the Commission's offices in Bonn and Berlin and in partnership with the local authorities.


Cette aide d'urgence sera distribuée aussi rapidement et aussi directement que possible aux personnes touchées les plus nécessiteuses en tant que secours immédiat, en espèces ou en biens de première nécessité par le biais des Représentations de la Commission en Espagne, en partenariat avec les autorités nationales et régionales.

The emergency aid will be distributed as swiftly and directly as possible to the victims in greatest need. It will be provided in the form of cash and essential supplies, through the Commission's representatives in Spain and in partnership with the national and regional authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi plus immédiat ->

Date index: 2022-07-31
w