Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi pleinement reconnaître » (Français → Anglais) :

L'égalité c'est reconnaître les défis et les difficultés qui viennent de la diversité et apprendre à bâtir des structures qui contribuent à égaliser les chances, à éliminer les obstacles et à donner aux diverses communautés les outils et les compétences dont elles ont besoin pour participer elles aussi pleinement.

Equality is about recognizing the challenges and difficulties that come with differences and how we build structures that will help to level the playing field and move those barriers and give communities the skills and tools they need to be able to participate fully also.


Mme Caplan: Il est aussi important de bien reconnaître que nous voulons des nouveaux citoyens qui soient capables de participer à la vie de notre société, et s'ils sont pleinement citoyens, nous voulons qu'ils soient capables de voter, et d'apprendre l'une de nos langues officielles pour qu'ils puissent faire ce que normalement tout citoyen peut faire, mais là encore, il s'agit de connaissances de base.

Ms Caplan: I think it is important that we recognize that we do want an incentive to encourage newcomers to be able to participate in society, and that if they are going to be a citizen, we want them to be able to vote and to be able to learn one of our two official languages so that they can participate in those things that citizens have a right to participate in, but, again, at a very basic level.


Il devrait aussi pleinement reconnaître le rôle des associations de consommateurs dans les consultations publiques, garantir que les autorités compétentes sont dotées des pouvoirs nécessaires pour déjouer d'éventuelles manipulations et agir avec l'efficacité requise pour éradiquer toute affaire de fraude.

It should also fully recognise the role of consumer associations in public consultations and ensure that the competent authorities are provided with the powers necessary to prevent bid-rigging and act with the necessary effectiveness to stamp out any instances of fraud.


21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'Union à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'Union en 2004, plus la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humani ...[+++]

21. Welcomes the Commission's proposals to underline the EU's support for a plurality of implementing partners, in particular NGOs, the UN and the Red Cross and Red Crescent Movement, and supports its proposed criteria for partner selection; calls on the Commission to help implementing agencies from the new Member States (the EU-12, i.e., the ten new Member States, which acceded to the EU in 2004, and Bulgaria and Romania, which acceded to the EU in 2007) become fully integrated into humanitarian aid activities; considers that the Consensus should recognise and further define the different roles, mandates and comparative advantages of ...[+++]


21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'Union à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'Union en 2004, plus la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humani ...[+++]

21. Welcomes the Commission's proposals to underline the EU's support for a plurality of implementing partners, in particular NGOs, the UN and the Red Cross and Red Crescent Movement, and supports its proposed criteria for partner selection; calls on the Commission to help implementing agencies from the new Member States (the EU-12, i.e., the ten new Member States, which acceded to the EU in 2004, and Bulgaria and Romania, which acceded to the EU in 2007) become fully integrated into humanitarian aid activities; considers that the Consensus should recognise and further define the different roles, mandates and comparative advantages of ...[+++]


21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'UE à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies (ONU) et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'UE en 2004, avec la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humani ...[+++]

21. Welcomes the Commission's proposals to underline the EU’s support for a plurality of implementing partners, in particular NGOs, the UN and the Red Cross/Red Crescent Movement, and supports its proposed criteria for partner selection; calls on the Commission to help implementing agencies from the new Member States (the EU-12, i.e., the ten new Member States, which acceded to the EU in 2004, and Bulgaria and Romania, which acceded to the EU in 2007) become fully integrated into humanitarian aid activities; considers that the Consensus should recognise and further define the different roles, mandates and comparative advantages of the ...[+++]


La modification, aussi importante soit-elle, n'est qu'une fraction de ce qu'il faut faire pour pleinement reconnaître la contribution que ces braves hommes et femmes qui interviennent bénévolement dans les services d'urgence méritent de leurs concitoyens.

The amendment, as important as it is, would only go a fraction of the way needed to fully recognize the contribution these brave men and women involved in volunteer emergency services deserve from their fellow Canadians.


C'est une erreur de faire progresser ce processus aussi loin, aussi vite, sans vraiment comprendre ou reconnaître pleinement les différences entre les systèmes pénaux au sein de l'Union européenne.

It is a mistake to move this far, this quickly, without properly understanding or fully recognising the differences between the criminal systems within the European Union.


Alors qu'ils poursuivent leurs efforts en vue de faire reconnaître pleinement leurs droits à l'autonomie gouvernementale dans leurs territoires et les faire appliquer, ce qui comprend aussi à leurs yeux la gestion de leurs terres et ressources et leur contrôle, les collectivités autochtones font face à des pressions en vue de retirer certaines terres de leur contrôle.

While they are still pursuing full recognition and implementation of their rights to self government in their territories, which in their view includes management and control of their lands and resources, they face some pressures that would remove lands from their control.


Les Canadiens doivent reconnaître pleinement que la vie et les privilèges dont ils jouissent aujourd'hui ne sont pas seulement attribuables à nos anciens combattants, mais aussi aux efforts de leurs camarades qui ont sacrifié leur vie partout dans le monde.

Canadians must recognize fully that our existence and privileges enjoyed today are due not only to the efforts of our veterans, but also to the efforts of their missing comrades throughout the world.


w