Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «aussi pleinement conscience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre groupe a demandé le report du vote, puisque la décision de la Cour relative à cet avis de l’avocat général est prévue pour le 8 mars et que le Parlement devrait avoir pleinement conscience des conséquences juridiques de cette «coopération renforcée» avant de se lancer dans un projet aussi exceptionnel.

Our group has asked for the postponement of the vote as the Court decision on the above opinion of the Advocates General is due already on 8 March and Parliament should be fully aware of the legal consequences of the ‘enhanced cooperation’ before embarking on such an exceptional project.


Nous avons pleinement conscience de la gravité de cette crise mais nous avons aussi conscience de notre devoir d’agir, sur la base de nos valeurs et de nos manières pragmatiques, de trouver le bon équilibre entre le court et le long terme.

We are very well aware of the seriousness of this crisis but we also are aware of our duty to take action on the basis of our values and our pragmatic ways of doing things, to find the correct balance between the short and long term.


La Commission suit avec intérêt l’émergence de ces produits novateurs (actuellement proposés dans une poignée d’États membres seulement), mais a aussi pleinement conscience de la nécessité d’assortir celle-ci d’un haut niveau de protection des consommateurs.

The Commission follows with interest the emergence of such innovative products (they are currently present in only a handful of Member States), and is fully aware of the need to accompany such emergence with a high level of consumer protection.


La Commission a pleinement conscience des responsabilités d’Israël en tant que puissance occupante, mais aussi des conflits avec le droit international qui témoignent de la situation sur le terrain.

The Commission is very mindful of Israel’s responsibility as an occupying power, and of conflicts with international law these conditions illustrate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant cela, le Conseil peut-il certifier à cette Assemblée qu’un programme de vaccination sera mis en œuvre à une échelle aussi vaste que possible dans les 27 États membres de l’Union européenne, et pouvez-vous par ailleurs nous donner l’assurance qu’un programme global de sensibilisation et d’information sera exécuté afin de garantir que tous les parents aient pleinement conscience de l’intérêt d’un tel programme?

Given this, can the Council assure this House that a vaccination programme will be implemented as widely as possible throughout all 27 of the EU Member States, and can you also give assurances that a comprehensive programme of education and information will be implemented to ensure that all parents are fully aware of the benefits of such a programme?


Parcs Canada s'est engagé à améliorer l'intégrité écologique de différentes façons: premièrement, en favorisant la communication, surtout grâce à des programmes améliorés d'interprétation et d'éducation; deuxièmement, en réduisant l'impact des aménagements; et troisièmement, en mettant en oeuvre des pratiques et des technologies de gestion environnementales récentes (1200) [Français] Dans le cadre de la planification de Parcs Canada en matière de tourisme et de marketing, il importe que nous prenions pleinement conscience de l'énorme valeur économique et de la contribution sociale considérable de nos parcs ...[+++]

Parks Canada is committed to improving ecological integrity in a number of ways: first, through communication, specifically, enhanced interpretation and education activities; second, reducing facility impacts; third and finally, implementing up to date environmental management practices and technologies (1200) [Translation] In its tourism and marketing planning, Parks Canada must take fully into account the huge economic value and significant social contribution of our parks both locally and nationally.


Parcs Canada s'est engagé à améliorer l'intégrité écologique de différentes façons: premièrement, en favorisant la communication, surtout grâce à des programmes améliorés d'interprétation et d'éducation; deuxièmement, en réduisant l'impact des aménagements; et troisièmement, en mettant en oeuvre des pratiques et des technologies de gestion environnementales récentes (1225) [Français] Dans le cadre de notre planification en matière de tourisme et de marketing, il importe que nous prenions pleinement conscience de l'énorme valeur économique et de la contribution sociale considérable de nos parcs, ...[+++]

Parks Canada is committed to improving ecological integrity in a number of ways: first, through communication, specifically, enhanced interpretation and educational activities; second, in reducing facility impacts; and third, by implementing up to date environmental management practices and technologies (1225) [Translation] Within our tourism and marketing planning, it is important that we are fully aware of the huge economic value and significant social contribution of our parks, both on the local and the national levels.


Dans son rapport, M. Coelho souligne les défis fondamentaux en termes de protection des données ainsi que l’importance d’impliquer les autorités responsables de la protection des données dans l’élaboration du SIS II. La Commission a pleinement conscience de ces défis concernant l’élaboration du système, mais aussi la préparation de sa base juridique.

In his report, Mr Coelho highlights the fundamental challenges in terms of data protection and the importance of involving the authorities responsible for data protection in the development of SIS II. The Commission is fully aware of these challenges, both as regards the system’s development, and concerning the preparation of its legal base.


Les citoyens ont pleinement conscience aussi des tensions interraciales qui existent dans la société et de la nécessité d'une politique d'immigration et d'asile équitable et efficace.

Citizens are also very much aware of the problems of inter-racial tension within their communities and of the need for a fair and effective immigration and asylum policy.




D'autres ont cherché : aussi pleinement conscience     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pleinement conscience ->

Date index: 2024-04-06
w