Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi permettre d'instaurer " (Frans → Engels) :

Il convient en conséquence d'instaurer un marquage unique et sécurisé des unités de conditionnement et des emballages extérieurs de transport des produits du tabac et de prévoir l'enregistrement de leurs mouvements, afin de permettre leur identification et leur suivi dans l'Union européenne, mais aussi de contrôler et d'améliorer leur conformité à la présente directive.

Provision should thus be made for unit packets and any outside transport packaging of tobacco products to be marked in a unique and secure way and their movements to be recorded so that these products can be tracked and traced in the Union and their compliance with this Directive can be monitored and better enforced.


Il convient en conséquence d'instaurer un marquage unique et sécurisé des unités de conditionnement des produits du tabac et de prévoir l'enregistrement de leurs mouvements, afin de permettre leur identification et leur suivi dans l'Union européenne, mais aussi de contrôler et d'améliorer leur conformité à la présente directive.

Provision should thus be made for unit packets of tobacco products to be marked in a unique and secure way and their movements to be recorded so that these products can be tracked and traced in the Union and their compliance with this Directive can be monitored and better enforced.


25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges qui soit rapide et peu coûteux et constitue une solution plus attrayante que des procédures en justice; propose que les magistrats chargés de v ...[+++]

25. Notes that ADR mechanisms often depend on the trader's willingness to cooperate, and believes that the availability of an effective judicial redress system would act as a strong incentive for parties to agree an out-of-court settlement, which is likely to avoid a considerable amount of litigation; encourages the setting-up of ADR schemes at European level so as to allow fast and cheap settlement of disputes as a more attractive option than court proceedings, and suggests that judges performing the preliminary admissibility check for a collective action should also have the power to order the parties involved to first seek a collecti ...[+++]


8. met en garde contre l'instauration d'une politique à deux vitesses en ce qui concerne les droits et les obligations des sociétés; invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises (sur la base des normes internationales telles que les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et le Pacte mondial des Nations unies) afin de permettre un contrôle efficace des incidences sociales et environnementales, mais ...[+++]

8. Warns against developing a policy of double standards regarding the rights and obligations of corporations; calls on the Commission actively to promote corporate social and environmental responsibility (based on international standards such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the United Nations Global Compact), in order to permit effective monitoring of the impact – social, environmental and in terms of respect for human rights – of the operations of transnational undertakings and their subsidiaries in developing countries; notes the Commission’s approach based on the idea that corporations’ obligations should n ...[+++]


Notre financement va aussi nous permettre d'instaurer un nouveau programme qui n'est pas directement lié à la production, et qui n'intéresse peut-être pas votre comité, mais dans le cadre de ce programme, nous envisageons d'offrir des bourses à des membres des 4-H pour qu'ils fassent des stages dans les ambassades et les consulats canadiens.

One program we're going to be introducing through our funding is not directly related to production, so perhaps not pertinent to this committee, but it is one where we're looking at putting 4-H members in Canadian embassies and consulates around the world for internship programs.


Je vais vous dire, leur expérience il y a trois semaines à Bergen aurait mis n'importe qui sans dessus dessous: lorsque vous avez un groupe de chercheurs qui travaillent aussi fort que le font ces personnes, avec des installations et une infrastructure et tout le reste qui sont très limitées, avec à peine assez de techniciens pour compter les otolithes, et c'est un fait, et que ces personnes se présentent et font cette contribution au Conseil scientifique de l'OPANO et que celui-ci se retrouve à Bergen, pour qu'ensuite un sous-fifre, un lobbyiste — cela me fait presque mal de le dire —, soit autorisé à venir présenter à l'OPANO un rappor ...[+++]

I'm going to tell you, their experience three weeks ago in Bergen was enough to turn somebody upside down, when you get a bunch of scientists who work as hard as these people do, with very limited facilities and infrastructure and all the rest that goes with it, hardly enough technical people to count the otoliths, and this is a fact, and these people come up and make that contribution to the NAFO Scientific Council and it goes to Bergen, and then a hired hand, a hired lobbyist I almost hate to say it is allowed to come in and present to the NAFO body a report from an independent consultant, miles away from Canada even, presents this to ...[+++]


8. demande à la Commission de garantir non seulement la libre circulation des athlètes professionnels, mais aussi celle des entraîneurs et du personnel d'encadrement, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et à la législation communautaire, tout en tenant compte du souci d'établir un équilibre entre le principe de la libre circulation et la nécessité, pour les équipes nationales, de disposer de plus de joueurs nationaux; dans ce contexte, demande à la Commission d'investir non seulement dans la formation sportive des athlètes mais aussi dans leurs qualifications professionnell ...[+++]

8. Asks the Commission to guarantee free movement not only of professional athletes but also of coaches and support staff in line with the case law of the Court of Justice of the European Communities and Community legislation, whilst acknowledging the desire to strike a balance between the principle of free movement and the need of national sports teams for more home-grown players; in this context, asks the Commission to invest not only in the sporting but also in the vocational qualifications of athletes, and to enable further mutual recognition within the European Union of qualifications which have been acquired within the framework of sports activities on the basis of the common reference levels provided by the European Qualifications F ...[+++]


Nous savons aussi que l'on continue à discuter de l'existence d'une pénurie, réelle ou imaginaire, de travailleurs qualifiés et qu'on se demande si ce programme a en fait été instauré pour permettre aux employeurs d'avoir aisément accès à des travailleurs en les payant le moins possible et en leur offrant des avantages sociaux minimaux au lieu de les attirer en leur offrant des salaires et des avantages sociaux compétitifs.

We realize there's also an ongoing debate about whether or not there are actual skill shortages or if this program is in place to enable employers easy access to workers at the lowest cost and with minimal benefits, rather than attracting workers through competitive wages and benefits.


L'existence de tels principes devrait aussi permettre d'instaurer des conditions de concurrence égales pour la fourniture des services de contrôle légal des comptes dans le marché unique.

The existence of such principles should also help to provide a level playing field for the provision of statutory audit services within the Internal Market.


Les nouvelles mesures proposées dans le cadre d'une future stratégie devraient intégrer: des critères communs et des orientations communes pour l'UE (bien qu'il faille préciser les détails concrets du programme d'action au niveau national pour permettre d'adapter les critères généraux aux situations locales); la fourniture de formation et de conseils aux exploitants et salariés agricoles, aux travailleurs saisonniers et aux autres utilisateurs, afin de réduire les risques environnementaux et sanitaires, mesures qui seraient financées en partie par une taxe équitable sur les pesticides, à instaurer ...[+++]aussi, de préférence, dans les pays tiers, de façon à éviter les distorsions de concurrence; et il conviendrait aussi de centrer l'attention sur la réduction des risques liés aux pesticides, ce qui peut notamment impliquer la réduction de la quantité des produits chimiques utilisés, en particulier si celle-ci est adaptée en fonction des exigences nationales, régionales et locales.

New measures to be proposed in a future strategy should include: common EU criteria and guidelines (although the practical details of the action programme must be determined at national level to allow for tailoring of general criteria to local circumstances); training of, and advice to, farmers, farm workers, seasonal workers and other users in order to reduce environmental and health risks, part-funded through a fair levy on pesticides which should preferably also be introduced in third countries to avoid distortion of competition and; attention on reducing pesticide-related risks, which may also involve reducing the quantities of che ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi permettre d'instaurer ->

Date index: 2022-01-27
w