Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Personne particulièrement vulnérable
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Traduction de «aussi particulièrement vulnérables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Particularly Sensitive Sea Area | PSSA [Abbr.]


personne particulièrement vulnérable

especially sensitive plaintiff


Réunion des experts juridiques sur les zones maritimes particulièrement vulnérables

Meeting of Legal Experts on Particularly Sensitive Sea Areas


Critères pour la désignation de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables

Criteria for Identifying Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas


Directives pour la désignation de zones spéciales et l'identification de zones maritimes particulièrement vulnérables

Guidelines for the Designation of Special Areas and the Identification of Particularly Sensitive Sea Areas


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un ajout important parce que le Canada, qui représente un modèle pour le reste du monde en raison de sa société pluraliste et multiculturelle, est aussi particulièrement vulnérable à l'infiltration terroriste, précisément pour la même raison.

This is important because Canada, which is a positive model for the rest of the world through its multicultural and pluralist society, is also particularly vulnerable to terrorist infiltration for the very same reason.


Par ailleurs, la situation géographique de la Jordanie confère au pays une position stratégique pour ce qui est de la stabilité et de la sécurité au Moyen-Orient, mais le rend aussi particulièrement vulnérable aux chocs extérieurs, tant politiques qu’économiques.

Jordan’s geographical position makes it also a strategic country for stability and security in the Middle East, but equally makes the country particularly vulnerable to external shocks, both in political and economic terms.


Les enfants sont aussi particulièrement vulnérables aux effets des déplacements, qui comprennent le risque accru d'être séparé de ses parents et la perturbation de l'éducation.

Children are also particularly vulnerable to the effects of displacement, including increased chance of separation from parents and disruption to education.


La sécheresse, conjuguée à la pression démographique, à l’insuffisance des infrastructures, à la cherté des denrées alimentaires, mais aussi aux conflits et à l'insécurité, sont quelques-unes des nombreuses raisons qui rendent cette région particulièrement vulnérable.

Droughts, combined with demographic pressure, poor infrastructure, high food prices, as well as conflict and insecurity, are some of the many reasons why this is a particularly fragile region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les directives sectorielles, le réexamen devrait aussi porter sur les conglomérats financiers pertinents d’un point de vue systémique, dont la taille, la capacité d’interconnexion, ou la complexité les rendent particulièrement vulnérables.

Having regard to the sectoral Directives, the review should also consider systemically relevant financial conglomerates, the size, inter-connectedness or complexity of which make them particularly vulnerable.


Les navires rouliers sont particulièrement vulnérables aux atteintes à la sûreté, notamment lorsqu'ils transportent non seulement du fret, mais aussi des passagers.

Roll-on roll-off vessels are particularly vulnerable to security incidents, in particular if they carry passengers as well as cargo.


Les petits États insulaires sont aussi particulièrement vulnérables et pourraient être confrontés à des effets tellement destructeurs que la population serait forcée d'abandonner les îles et d'émigrer.

Small island states are also particularly vulnerable and may face such devastating effects from climate change that people may be forced to abandon their island homes and migrate elsewhere.


Le Conseil rappelle qu'il importe d'accorder une priorité élevée non seulement à l'atténuation des effets néfastes des changements climatiques mais aussi à l'adaptation qu'ils nécessitent et il reconnaît que les pays en développement, notamment les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, sont particulièrement vulnérables et qu'une adaptation est essentielle pour ces pays.

The Council reiterates the importance of giving, in addition to mitigation, high priority to adapting to the adverse effects to climate change and recognises that developing countries, in particular the least developed countries and small island developing states, are particularly vulnerable and that adaptation is critical for these countries.


La décision de financement comporte aussi un volet couvrant la distribution de kits éducatifs/de loisir, la sensibilisation des communautés et la protection des jeunes particulièrement vulnérables.

The decision also includes a component covering the distribution of educational/recreational kits, community awareness-raising and advocacy for vulnerable young people.


Subsidiarité: les politiques et les services favorisent l'inclusion sociale quand ils sont conçus et fournis aussi proches que possible des citoyens; si ce principe contribue à améliorer les services de base, il est encore plus essentiel afin de promouvoir l'égalité des chances et d'atteindre les personnes particulièrement vulnérables;

Subsidiarity: policies and services become more inclusive when designed and delivered as close to people as possible; while this principle is applied to improve mainline policies, it is even more vital when it comes to promoting a level playing field and reaching particularly vulnerable people;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi particulièrement vulnérables ->

Date index: 2024-03-18
w