Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «aussi particulièrement malheureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu les circonstances, cela a dû être un moment extrêmement éprouvant et difficile à passer, compte tenu, particulièrement, de la mort malheureuse de certains de vos gens et de gens sur place aussi, qu'ils doivent avoir rencontrés et connus également.

Given the circumstances of the country, it must have been an extremely trying and testing time, particularly with the unfortunate bereavement of some of your own people and the people there on the ground too, whom they must have met and known as well.


Malheureusement, les régimes mis en œuvre dans les pays où les exigences en matière de solvabilité sont moins strictes et où la perte de valeur des actifs a été particulièrement marquée sont aussi ceux qui offrent généralement la moins bonne protection des droits constitués et les mécanismes de partage de la charge les moins flexibles.

Unfortunately, schemes in countries where solvency requirements were lower and asset value losses particularly large also tend to have poorer protection of accrued entitlements and the least flexible mechanisms for burden sharing.


Malheureusement, les régimes mis en œuvre dans les pays où les exigences en matière de solvabilité sont moins strictes et où la perte de valeur des actifs a été particulièrement marquée sont aussi ceux qui offrent généralement la moins bonne protection des droits constitués et les mécanismes de partage de la charge les moins flexibles.

Unfortunately, schemes in countries where solvency requirements were lower and asset value losses particularly large also tend to have poorer protection of accrued entitlements and the least flexible mechanisms for burden sharing.


En outre, Madame McDonald, je trouve qu’il est particulièrement injuste vis-à-vis de votre collègue M Kaufmann, qui malheureusement quitte ce Parlement, de ne pas lui avoir donné ne fût-ce que la chance, à la fin de son mandat, de voir adopter dans cet hémicycle un rapport aussi important.

Furthermore, Mrs McDonald, I find it especially unfair to your colleague Mrs Kaufmann, who is unfortunately leaving this Parliament, that you have not even given her the chance, at the end of her time here, to see such an important report adopted in the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous trouvons actuellement dans des circonstances particulières dans lesquelles, malheureusement, la crise financière est désormais aussi en train de frapper l’économie réelle.

We find ourselves living through peculiar circumstances in which, unfortunately, the financial crisis is now also affecting the real economy.


Malheureusement, le modèle social européen n'est plus qu'un mythe, car la réalité sociale dans notre pays, la France, en particulier et dans ma région, Nord-Pas-de-Calais, tout particulièrement, c'est un état de régression sociale, d'angoisse sociale, de précarité sociale, de chômage de masse et de dénatalité, elle aussi, tout à fait inquiétante et massive.

Unfortunately the European social model is now no more than a myth, because the social reality in our country of France, and my own region in particular, Nord-Pas-de-Calais, is that we have a state of social decline, despair, social precarity and working conditions, mass unemployment and – something else that is altogether alarming and huge – a falling birth rate.


- (SV) Monsieur le Président, nous sommes en présence d’une résolution particulièrement dure à l’encontre du Belarus, mais elle est malheureusement aussi le reflet de la dure réalité.

– (SV) Mr President, we have a very tough resolution against Belarus before us, but it unfortunately also reflects the grim reality.


Les enfants et les adolescents, mais aussi les femmes, ont malheureusement encore besoin de notre protection particulière.

Children and young people need our special protection, and unfortunately this still applies to women too.


Elle est aussi particulièrement malheureuse et inopportune dans la mesure où elle arrive au moment où la nouvelle administration américaine se met en place.

It is also particularly unfortunate and inopportune at the beginning of a new United States Administration.


Malheureusement pour le Canada — et plus particulièrement pour Terre-Neuve et le Labrador, cette limite des 200 milles qui fonctionne si bien pour la plupart des États côtiers du monde, notamment les pays de pêche, ne fonctionne pas aussi bien pour le Canada, et en particulier pour Terre-Neuve et le Labrador car elle n'englobe pas la totalité du plateau continental et certaines des plus importantes zones de pêche traditionnelles aussi bien que contemporaines du Grand Banc de Terre-Neuve.

Unfortunately for Canada — and particularly unfortunately for Newfoundland and Labrador — the 200-mile limit that works quite well for most of the coastal states around the world, particularly states that are fishing nations. However, it does not work well for Canada, and especially not well for Newfoundland and Labrador, because the 200 miles does not take in the entire Continental Shelf and some of the most important historical and present-day fishing grounds of the Newfoundland Grand Bank.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     aussi particulièrement malheureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi particulièrement malheureuse ->

Date index: 2021-06-22
w