Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "aussi nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions aussi envisager des projets pilotes dans des secteurs sociaux prioritaires (santé, éducation et gouvernement en ligne).

We could also envisage pilot projects in social priority sectors (health, education and "government on line").


Pas seulement le système immunitaire, mais même le renouvellement des protéines dans les muscles et toutes les autres choses qui nuisent aux humains, sur terre.Si nous savions ce qui allume ou éteint l'organisme, nous pourrions envoyer des astronautes dans l'espace pendant bien plus longtemps, ce qui rendrait leur vie dans le programme spatial plus productive, mais aussi nous pourrions peut-être apprendre à nous en servir ici sur terre, pour remédier à bien des problèmes liés au vieillissement, ici, sur terre.

And not only the immune system, but protein turnover in the muscles and so on, which plagues people here on earth.If we can learn what turns the body's system on and off, then we make it possible for astronauts to go on much longer space flights, which makes their lives in the space program more productive, but also, maybe we can someday learn how to turn these things on and off and thereby take away many of the frailties of old age right here on earth.


Là aussi, nous pourrions vous fournir des données montrant que la consommation de médicaments sur ordonnance est très populaire chez les jeunes, autant que l'alcool ou le cannabis.

There's definitely data we can provide you that shows that prescription drug use is right up there with alcohol and cannabis in youth.


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, nous pourrions aussi répondre à une demande émanant de nos partenaires de négociation eux-mêmes.

In some cases, we could also respond to a request from our negotiating partners themselves.


Parce que nous aussi, nous pourrions nous ingérer dans des affaires, comme celles des nitrates aux Pays-Bas, entre autres.

Because we could also interfere in relation to some issues, such as nitrates in the Netherlands, amongst others.


Parce que nous aussi, nous pourrions nous ingérer dans des affaires, comme celles des nitrates aux Pays-Bas, entre autres.

Because we could also interfere in relation to some issues, such as nitrates in the Netherlands, amongst others.


Ce qu'on fait pour apaiser l'inquiétude de Libby Davies, c'est pratiquer le profilage racial et social de la pire sorte, et au bout du compte j'ai pu le voir dans un pays comme les États-Unis, et nous risquons de suivre nous aussi , nous pourrions nous retrouver avec une industrie du traitement qui pratiquerait le genre d'épuration mentale et sociale qu'on a vu dans la fédération soviétique.

What we're doing to address Libby Davies' concern is racial and social class profiling of the worst kind, and the end product of this that I could see in a place like the United States, and where we might follow, is to end up with a treatment industry that would do the kind of mental and social cleansing that we saw under the Soviet federation.


Sur le plan politique aussi, nous pourrions hésiter à poursuivre une affaire qui risque de nous coûter des millions de dollars.

In future the political side of it might say, I don't know if we should pursue that, because it could cost us millions of dollars.


Je suis convaincue que si l'on exigeait un financement au prorata de la part de toutes les parties prenantes, en l'occurrence, le gouvernement fédéral, les provinces et tous les secteurs—les mines, la pêche, l'agriculture—qui ont une grande influence sur l'environnement, de même que les municipalités, qui sont concernées elles aussi, nous pourrions constituer une caisse qui permettrait de subventionner tous les projets.

My feeling is that if we had proportionate funding from all stakeholders, that is, the federal government, the provinces, and those industries—mining, fishing, agriculture—that do significantly affect the environment, along with the municipalities, as they do too, we would have a fund to which all people could apply.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     aussi nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous pourrions ->

Date index: 2024-11-11
w