Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi nettement améliorée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La confiance dans le secteur des services s'est elle aussi nettement améliorée (+2,5), grâce à une progression substantielle de l'appréciation de la situation passée de la part des dirigeants d'entreprises et d'améliorations importantes concernant la demande passée et les perspectives de demande.

Services confidence saw a significant increase as well (+2.5), resulting from a sharp rise in managers' assessment of the past business situation and important improvements concerning past demand and demand expectations.


Pour la prochaine période de planification, nous aurons un certain nombre de résultats dans ce domaine dont je vais vous citer quelques exemples: mener à terme et publier un rapport sur la qualité de l'atmosphère—il s'agit d'un rapport qui accompagne celui que vous avez déjà vu et qui s'intitule La santé de nos sols; transfert à Saskatoon du CRGP; homologation d'une variété de soja à forte teneur protéique et à rendement élevé pour l'est du Canada; homologation d'une variété de blé de printemps des Prairies à teneur protéique nettement améliorée; mise au point d'une nouvelle technologie de digestion anaérobie pou ...[+++]

Over the coming planning period we will see a number of deliverables in this area, and I'll list a number of examples: completion and publication of a report on the health of our atmosphere—this is a companion report to one you've seen before called Health of our Soils; transfer of the Plant Gene Resources Centre to Saskatoon; registration of a high-protein soybean variety for eastern Canada with significant yield to improvement; registration of prairie spring wheat with significant improvement in protein content; development of new anaerobic digestion technology to handle manure in an environmentally sustainable manner; development of technologies to improve ruminant nutrition—this again has efficiency and waste reduction objectives; ...[+++]


Et c'est peut être un signe précurseur pour davantage de croissance économique dans le "nord" de la zone euro, qui peut susciter un effet d'entraînement aussi dans le "sud" de l'eurozone, où la compétitivité dans plusieurs pays s'est nettement améliorée.

Perhaps this heralds more economic growth in the "north" of the euro area, which could have a knock‑on effect in the "south" of the euro area, where several countries have seen a clear improvement in competitiveness.


Je constate aussi que l’atmosphère qui prévaut maintenant que le compromis est sur la table s’est nettement améliorée, sachant que ce dossier a suscité beaucoup de tensions.

I have also noticed that the atmosphere, now that the compromise is on the table, has improved a great deal because this issue was the source of much tension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agences constituent le seul domaine pour l’avenir duquel nous pouvons faire montre d’optimisme, puisqu’elles sont correctement conçues et financées, et j’entends par là non seulement les agences qui relèvent de la compétence particulière de la commission de l’environnement, mais aussi toutes les autres agences, avec lesquelles la coopération s’est nettement améliorée ces deux dernières années. En effet, le personnel et les programmes de développement des compétences du personnel seront entre nos mains d’ici la ...[+++]

Agencies are the only area in which we can look forward to the future with optimism on the grounds that they are being properly developed and funded, and by that I mean not only those agencies for which the Committee on the Environment is the competent specialised committee, but all of them, cooperation with which has undergone a marked improvement over the last two years; indeed, the personnel and personnel development plans for them will be in our hands by the end of the year, and I take a positive view of all of them.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Il est aussi évident que s'il y avait des emplois et si les autochtones pouvaient travailler chez eux, les conditions sociales seraient nettement améliorées.

It is also obvious that if there were jobs and if aboriginal people could work in their communities, their social conditions would greatly improve.


Nous souhaitons que la présence du Conseil de ministres ici, au Parlement européen, soit nettement améliorée, et que nous arriverons aussi à un accord dans ce sens.

We hope that the presence of the Council of Ministers here in the European Parliament will improve decisively and that we will also come to an agreement on that.


J'ai aussi été surpris d'entendre le secrétaire d'État nous dire que la situation des droits de la personne s'est nettement, et rien de moins, nettement améliorée dans la vie de tous les jours des Chinois depuis 1989.

I was also surprised to hear the secretary of state say that human rights had substantially, and nothing less than substantially, improved in the daily life of the Chinese since 1989.




D'autres ont cherché : aussi nettement améliorée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nettement améliorée ->

Date index: 2024-12-15
w