Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi nette majorité » (Français → Anglais) :

Comme l'avis, le projet de loi met l'accent sur la nécessité de poser une question claire—je le répète, une question claire—et aussi d'obtenir une nette majorité.

Like that opinion of the court, it emphasizes the need to ask a clear question—I emphasize again, a clear question—and to obtain an equally clear majority.


J'espère qu'il sera adopté mercredi par une aussi nette majorité qu'en commission car, malgré les remarques quelque peu critiques de M. Chichester, nous avons obtenu une large majorité quasi-unanime en faveur du rapport en commission.

I hope it will be adopted on Wednesday by as clear a majority as in committee, for in spite of the somewhat critical remarks by Mr Chichester we achieved a broad, almost unanimous majority in favour of the report in committee.


S’il est vrai qu’il existait aussi une opinion minoritaire lorsque mon rapport a été adopté en mars, la grande majorité du Parlement a soutenu mon rapport, tout comme une nette majorité au sein du Conseil est favorable à une clarification –, mais, dans le même temps, nous devons veiller à ce qu’il appartienne aux États membres de définir comment ils souhaitent réglementer tout le secteur des jeux d’argent.

Whilst it is true that there was also a minority opinion when my report was adopted in March, the clear majority in Parliament supported my report, just as there is a very great deal of support in Council for clarification – but at the same time we must ensure that it is up to the Member States to define how they wish to regulate the whole area of gambling.


Je suis heureuse que le Parlement européen se soit déclaré en faveur de l’adoption de ce règlement par une majorité aussi nette.

I am glad that the European Parliament has declared its support for adoption of this regulation by such a clear majority.


Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclamions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très nette qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits groupes, tels que l’UÇK ou d’autres organisations similaires -, qui agissent en Macédoine, ce qui ne ...[+++]

Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the Albanian majority in Kosovo to distance itself from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point when people take up arms in order to defend themselves against terrorism and repression.


C'est pourquoi il doit être clair, qu'à l'exception des questions constitutionnelles, tous les domaines doivent être soumis à des décisions prises à la majorité, mais aussi que nous jugeons judicieuses les propositions de la présidence portugaise et de la Commission, qui veulent que l'on opère des distinctions nettes, dans les domaines par exemple de la politique sociale et fiscale ; entre ce qui doit être décidé par un vote à la majorité d'après des règles ...[+++]

Therefore it must be clear that with the exception of constitutional issues, everything should be subject to majority decisions, although of course the Portuguese Presidency and the Commission would be well-advised to draw clear distinctions in their drafts, in areas such as social and taxation policy, between matters which, according to European rules, should be decided on by majority voting, because the internal market requires it, and matters which are to remain subject to unanimous decisions, being the preserve of the nation-state.


Je reçois des lettres et des pétitions à cet égard, comme c'est probablement le cas aussi pour la plupart des députés. Une très nette majorité, un très grand nombre de personnes, préféreraient ne pas reconnaître les relations entre personnes du même sexe.

I share what probably most MPs share in the receipt of letters and petitions given to us that by far the majority, an overwhelming number, indicate they would prefer not to recognize same sex relationships.


Une nette majorité de 65 p. 100 des répondants ont rejeté cette idée (1030) J'ai le devoir de me faire l'interprète de l'opinion de mes électeurs et aussi, à titre de représentante élue, d'envisager toutes les conséquences et répercussions.

A decisive 65 per cent of respondents rejected that notion (1030) It is my duty to represent the concerns of my constituents. It is also my duty as an elected representative to consider all consequences and implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nette majorité ->

Date index: 2021-10-11
w