Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de jonction
Omission de joindre
Omission de mettre

Traduction de «aussi me joindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
( of party ) omission de joindre | défaut de jonction | omission de joindre | omission de mettre (une partie) en cause

non-joinder


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions


la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes

the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais aussi me joindre au président de notre délégation pour dire jusqu'à quel point j'ai trouvé cette mission de travail avec mes collègues agréable.

Like the chairman of our delegation, I too would like to say how much I enjoyed going on this mission with my colleagues.


L'honorable Ghislain Maltais : Honorables sénateurs, j'aimerais aussi me joindre à l'ensemble des collègues qui ont rendu hommage au sénateur Comeau.

Hon. Ghislain Maltais: Honourable senators, I would like to join all of our colleagues who have paid tribute to Senator Comeau.


À l'avenir, il faudra éviter les discordances dans toute la mesure du possible, eu égard aussi au fait que de nouveaux pays vont bientôt se joindre à l'UE.

This must be avoided as much as possible in the future, especially taking into account that new countries will shortly join the EU.


Je souhaite aussi me joindre à mes collègues néo-démocrates et offrir mes félicitations au premier ministre et au chef de l'opposition officielle.

I would also like to join with my fellow New Democrats in offering up my congratulations to the Prime Minister and to the leader of the official opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi me joindre à ceux qui ont fait valoir qu’il n’y avait aucune raison d’adopter une résolution aussi rapidement, en particulier avant les élections, avant la visite et, plus important encore, avant que le Parlement européen ne soit présent en Ukraine.

– (EL) Mr President, I, too, should like to add my voice to those who have argued that there is no reason for such a quick resolution, especially before the elections, before the visit and, more importantly, before the European Parliament is present in Ukraine.


– (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur fictif pour mon groupe, mais aussi en tant que président de la commission compétente, je souhaite moi aussi me joindre aux remerciements exprimés à Heide Rühle pour ce rapport vraiment essentiel.

– Mr President, as the shadow rapporteur for my group, but also as the chairman of the committee responsible, I want also to join in thanks to Heide Rühle for what is a really important report.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi me joindre à ceux qui ont félicité le rapporteur, mais aussi les rapporteurs fictifs, pour leurs réalisations.

– (NL) Mr President, I too should like to join those who have congratulated the rapporteur, but also the shadow rapporteurs, on their achievements.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi me joindre à mes collègues et féliciter le sénateur Sparrow en cette occasion spéciale.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I, too, would like to join colleagues in congratulating Senator Sparrow on this milestone.


Je voudrais aussi me joindre à M. Swoboda pour dire que M. Djindjic avait pris des décisions courageuses concernant le TPIY, les changements démocratiques, mais aussi récemment au sujet du Kosovo. Des discussions devaient même débuter non pas concernant le statut définitif du Kosovo, mais au sujet d'importants règlements d'ordre pratique entre Belgrade et Pristina, entre M. Djindjic et l'autorité du Kosovo.

I agree with Mr Swoboda that Mr Djindjic took courageous decisions as regards both the ΙCΤΥ and democratic reform and, recently, as regards Kosovo; discussions were due to begin not on the final status of Kosovo, but on important practical arrangements between Belgrade and Pristina, between Mr Djindjic and the leadership in Kosovo.


Le sénateur Cordy: J'aimerais moi aussi me joindre à mes collègues pour vous féliciter de l'énorme travail que vous avez accompli.

Senator Cordy: I should also like to join with my colleagues in congratulating you on the tremendous amount of work that you have done.




D'autres ont cherché : défaut de jonction     omission de joindre     aussi me joindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi me joindre ->

Date index: 2024-09-11
w