Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais aussi lui poser une question.

Vertaling van "aussi lui poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à féliciter le député du fabuleux travail qu'il a fait sur ce projet de loi, mais je veux aussi lui poser la question suivante.

My question for the member is this. As well as commending him on the fabulous work he has done on this bill, I ask him if there are lessons on how to work in Parliament on behalf of our constituents.


− Tout d’abord, cher Monsieur Verhofstadt, et en réponse aussi à Monsieur Schulz, soyons absolument clairs et honnêtes entre nous: s’il y a des questions que vous voulez poser à M Merkel, vous devez les lui poser.

– (FR) Firstly, Mr Verhofstadt, and also in response to Mr Schulz, let us be absolutely clear and honest with ourselves: if there are questions that you want to ask Mrs Merkel, you must ask them.


Cet après-midi, il y aura également un débat sur l’élargissement à la Turquie et à d’autres pays candidats avec le ministre des affaires étrangères, Carl Bildt, débat au cours duquel les députés auront la possibilité de lui poser des questions sur ce sujet et sur d’autres aussi.

There will also be a debate on enlargement in respect of Turkey and other candidate countries this afternoon with the Minister for Foreign Affairs, Carl Bildt, when Members will have the opportunity to ask questions about this and other issues.


J'aimerais d'abord féliciter ma collègue de Trois-Rivières, mais aussi lui poser une question.

First, I want to congratulate the hon. member for Trois-Rivières and also ask her a question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je tiens à lui poser une question très précise: pourquoi entend-elle autoriser aujourd’hui aussi que les nouveaux programmes de moins de trente minutes continuent d’être interrompus par la publicité?

In addition, I should like to put the specific question to her as to why she now also wants to allow news programmes of less than 30 minutes to continue to be interrupted by advertising?


Je voudrais aussi lui poser une question.

I should also like to ask her a question.


En fait, je n’ai que quelques questions à lui poser, mais elles sont importantes non seulement pour le consommateur, mais aussi pour le secteur lui-même.

There are actually only a few questions of importance not only to the consumer, but also to the sector itself.


Car c’est facile et enthousiasmant de n’adresser que des critiques à la Russie, mais nous avons aussi de nombreuses questions à lui poser.

It is indeed easy and exciting only to address Russia with accusations, but we also have a great many questions.


J'aimerais aussi lui poser une question au sujet du comité libéral qui, en 1995, avait examiné les subventions et les contributions accordées par DRHC.

I also want to ask him about the point he made about a Liberal committee that looked into HRD and other grants and contributions in 1995.


Je voudrais qu'il soit à la Chambre en ce moment, et je voudrais aussi lui poser une question dans le privé, à l'extérieur de la Chambre.

I wish the member were here in the House right now. I would like to be able to ask him a question privately, outside of the House.




Anderen hebben gezocht naar : aussi lui poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi lui poser ->

Date index: 2025-01-03
w