Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi
Aussi longtemps que
Aussi longtemps à l'avance que possible

Vertaling van "aussi longtemps puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected




aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so


aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. applaudit la proposition de créer un réseau d'ambassadrices des entrepreneuses qui dirigeraient des programmes destinés aux femmes désireuses de créer leur propre entreprise et visant à promouvoir l'esprit d'entreprise parmi les jeunes diplômées; attire néanmoins l'attention sur le fait que la discrimination entre les hommes et les femmes subsiste dans de nombreuses entreprises, ce qui constitue un très grave problème, qui n'est pas prêt d'être réglé, puisque aussi longtemps que les femmes feront l'objet de discriminations sur le marché du travail, l'Union se privera des services d'une main- ...[+++]

12. Applauds the proposed introduction of a network of female entrepreneur ambassadors, mentoring schemes for women to set up their own businesses, and the promotion of entrepreneurship among female graduates; draws, however, attention to the fact that many enterprises are still gender-segregated, which is, and will for a long time be, a very serious problem, since as long as women are discriminated against in the labour market, the European Union loses able workers and entrepreneurs and as a consequence loses money; therefore believes that even more money should be invested in projects to endorse female entrepreneurs;


12. applaudit la proposition de créer un réseau d'ambassadrices des entrepreneuses qui dirigeraient des programmes destinés aux femmes désireuses de créer leur propre entreprise et visant à promouvoir l'esprit d'entreprise parmi les jeunes diplômées; attire néanmoins l'attention sur le fait que la discrimination entre les hommes et les femmes subsiste dans de nombreuses entreprises, ce qui constitue un très grave problème, qui n'est pas prêt d'être réglé, puisque aussi longtemps que les femmes feront l'objet de discriminations sur le marché du travail, l'UE se privera des services d'une main d'œ ...[+++]

12. Applauds the proposed introduction of a network of female entrepreneur ambassadors, mentoring schemes for women to set up their own businesses, and the promotion of entrepreneurship among female graduates; draws, however, attention to the fact that many enterprises are still gender-segregated, which is, and will for a long time be, a very serious problem, since as long as women are discriminated in the labour market, the EU loses able workers and entrepreneurs and as a consequence loses money; therefore believes that even more money should be invested in projects to endorse female entrepreneurs;


Les poissons devraient être maintenus sous une photopériode appropriée aussi longtemps que possible, puisque le rythme nycthéméral influence la physiologie et le comportement des poissons.

Fish should be maintained on an appropriate photoperiod as far as possible since the day/night cycle influences the physiology and the behaviour of fish.


Les poissons devraient être maintenus sous une photopériode appropriée aussi longtemps que possible, puisque le rythme nycthéméral influence la physiologie et le comportement des poissons.

Fish should be maintained on an appropriate photoperiod as far as possible since the day/night cycle influences the physiology and the behaviour of fish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs d’attraction sont tout simplement liés au fait que, puisqu’ils cherchent une vie meilleure, les migrants continueront à se tourner vers l’UE aussi longtemps qu'ils y trouveront davantage de possibilités d'améliorer leurs conditions de vie que dans leur pays d'origine.

Pull factors are quite simply related to the fact that as migrants seek a better life, they will continue to head for the EU as long as life chances are better here than in their home countries.


Les facteurs d’attraction sont tout simplement liés au fait que, puisqu’ils cherchent une vie meilleure, les migrants continueront à se tourner vers l’UE aussi longtemps qu'ils y trouveront davantage de possibilités d'améliorer leurs conditions de vie que dans leur pays d'origine.

Pull factors are quite simply related to the fact that as migrants seek a better life, they will continue to head for the EU as long as life chances are better here than in their home countries.


E. considérant que l'engagement de l'Union européenne pour l'intégration a longtemps été freiné par l'idée largement répandue selon laquelle "l'intégration est locale"; que, en fait, l'intégration est tout aussi mondiale du point de vue de ses implications - surtout en cas d'échec, puisque l'incapacité d'un seul État membre à mettre en œuvre des politiques d'intégration réussies peut avoir des conséquences négatives pour l'Union ...[+++]

E. whereas the European Union's commitment to integration has long been curbed by the commonly-held idea that 'integration is local'; whereas, in fact, integration is just as global in its implications, especially when it fails, since the failure by a single Member State to implement successful integration policies can have adverse consequences for the Union as a whole, for example:


6. estime que le Conseil et chacun des États membres sont par conséquent en droit, puisque les autorités américaines ont décidé unilatéralement de ce type de mesures et aussi longtemps que l'OMC sera dans l'incapacité d'amener les États Unis à respecter ses règles, de reconsidérer l'ensemble de leurs relations commerciales avec Washington;

6. Considers that the Council and the Member States individually therefore have the right, as long as the US authorities unilaterally decide such measures, and as long as the WTO is unable to force the US to respect its rules, to reconsider their global commercial relations with Washington;


Dès lors, la Commission européenne a estimé que, aussi longtemps que le Congrès des États-Unis n'examinerait pas une telle modification, la poursuite des consultations avec l'administration américaine ne saurait aboutir à des résultats définitifs et satisfaisants puisqu'elle n'avait pas la compétence de s'engager.

Therefore, the European Commission took the view that until the US Congress examined such an amendment, further consultations with the US administration would not produce final and satisfactory results since it did not have the power to enter into any undertaking.


Même si la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a un peu l'air de s'être à peine réveillée et d'en être encore surprise, on peut dire que le problème de l'acidification ne date pas vraiment d'hier, puisqu'il existe depuis aussi longtemps que l'ère industrielle - c'est-à-dire depuis cent ans. La recherche sur cette question travaille, quant à elle, depuis trente ans.

Even if the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appears rather as if it had been caught napping and has only just woken up, the fact may, at all events, be conveyed that the problem of acidification is scarcely a new issue. Instead, it has been with us for as long as industrialisation – for 100 years. Research into the question has been going on for 30 years.




Anderen hebben gezocht naar : aussi longtemps     aussi longtemps puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi longtemps puisqu ->

Date index: 2023-04-13
w