Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Bleu de Russie
Bleu russe
Cargo Progress
Chat bleu russe
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Lait russe
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Progress M1
Russes
Vaisseau Progress
Vaisseau cargo Progress
Vaisseau d'approvisionnement Progress
Vaisseau de ravitaillement Progress
Vaisseau russe d'approvisionnement Progress
Vaisseau-cargo Progress
Vaisseau-cargo russe Progress
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "aussi les russes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]

Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]






accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster


Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Cette adhésion va faciliter les investissements et les échanges, aider à accélérer la modernisation de l'économie russe et offrir aux entreprises aussi bien russes qu'européennes de nombreux débouchés commerciaux.

It will facilitate investment and trade, help to accelerate the modernisation of the Russian economy and offer plenty of business opportunities for both Russian and European companies.


Il a écrit un autre très beau vers à propos de la Géorgie que je citerai aussi en russe: «Прекрасная и гордая страна!

He wrote another splendid line about Georgia, which again I shall quote in Russian: Прекрасная и гордая страна!


Bon nombre de pays vont s'y précipiter, pas seulement les Chinois, mais aussi les Russes, qui veulent y exploiter des ressources minières et autres et qui veulent avoir accès aux marchés.

Many countries are about to do that, not just the Chinese but the Russians as well who have interests in mining and other resources there that they want to get to market.


Le président: Non seulement les Chinois viennent-ils nous voir, mais nous recevrons aussi les Russes. J'ai ici une motion que le comité convienne d'accueillir la délégation russe pour dîner le 1novembre 2005.

I have a motion here that the committee agree to host the Russian delegation for lunch on November 1, 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission regrette cette déclaration, qui semble s’inscrire dans une tendance à l’intensification du harcèlement des organisations non gouvernementales (ONG) - aussi bien russes qu’étrangères - en Russie.

The Commission regrets this statement, which appears part of a trend towards increased harassment of non-governmental organisations (NGOs) – both Russian and foreign – in Russia.


Au Kirghizstan toutefois, le nouveau pouvoir politique est tout aussi pro-russe que son prédécesseur, sinon plus.

In Kyrgyzstan, however, the new political set-up is just as pro-Russian as its predecessor, if not more so.


Au Kirghizstan toutefois, le nouveau pouvoir politique est tout aussi pro-russe que son prédécesseur, sinon plus.

In Kyrgyzstan, however, the new political set-up is just as pro-Russian as its predecessor, if not more so.


Je m’élève contre des politiques aussi dangereuses, non seulement personnellement, mais aussi au nom d’un groupe de 37 représentants d’orateurs russes, juifs et des médias russes de 15 États membres de l’UE - y compris l’Estonie - qui sont les hôtes du Parlement aujourd’hui.

I am protesting against such dangerous politics, not only personally but also on behalf of a group of 37 representatives of Russian speakers, Jews and the Russian media from 15 EU Member States – including Estonia – which is visiting Parliament today.


Il incombe aussi aux Russes, je crois, d'enquêter sur les atrocités qui auraient prétendument été commises dans cette région afin de pouvoir vraiment tenir leurs engagements conformément au droit international.

I think it is also incumbent upon the Russians to provide proper investigation of alleged atrocities in that area so that they can really live up to their commitments under international law.


Après la guerre, nous avons constaté que c'était un régime communiste, une dictature qui allait tuer des millions de personnes, des millions d'Ukrainiens et aussi de Russes.

After the war we discovered that this was a communist rule, a dictatorship that would kill millions of people, millions of people in Ukraine and millions of its own people, the Russians.


w