Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "aussi la russie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 22 juillet, le Conseil a exhorté la Fédération de Russie à user activement de son influence sur les groupes armés illégaux afin de permettre le plein accès, immédiat et en toute sécurité, au site de l'accident de l'appareil de la Malaysia Airlines affrété pour le vol MH17, à Donetsk, d'obtenir leur pleine coopération dans le cadre de la récupération des dépouilles et des effets personnels ainsi que de l'enquête indépendante, y compris un accès sans entraves au site de l'accident aussi longtemps que l'exigeront l'enquête et les éven ...[+++]

On 22 July, the Council urged the Russian Federation to actively use its influence over the illegally armed groups in order to achieve full, immediate, safe and secure access to the site of the downing of Malaysian Airlines Flight MH17 in Donetsk, full cooperation with the work on recovering remains and possessions and full cooperation with the independent investigation, including unhindered access to the site for as long as needed for the investigation and possible follow up investigations.


Cependant, c'est une région qui sert d'arène à la concurrence entre les acteurs internationaux les plus importants; non seulement l'Union européenne mais aussi la Russie, les États-Unis et la Chine.

However, this is a region that is an arena for competition between the most important international players; not only the European Union, but also Russia, the United States and China.


À titre d’exemple, ces prix représentaient un cinquième du prix à l’exportation du gaz naturel en provenance de Russie et étaient aussi nettement plus bas que le prix du gaz payé par les producteurs communautaires.

By way of illustration, they amounted to around one-fourth of the export price of natural gas from Russia and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.


Je suis d’accord avec mon collègue M. Posselt sur ce point et je vous pose donc la question suivante, Monsieur le Commissaire: quels sont les efforts que vous déployez pour influencer aussi la Russie, en particulier, afin que nous ne dépendions pas d’un seul fournisseur en Russie, qui est de facto responsable de l’octroi des licences?

I agree with my colleague Mr Posselt in this regard, and so I ask you, Commissioner what efforts you are making to influence Russia, too, in particular, so that we do not just have a single supplier in Russia, which is de facto responsible for licensing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime qu'il importe de trouver les modalités permettant d'assurer à la fois un contrôle efficace des frontières extérieures de l'Union élargie et la libre circulation transfrontalière légitime des personnes et des biens afin de préserver les relations historiques et culturelles qui unissent notamment l'Ukraine, mais aussi la Russie, la Moldavie et la Biélorussie avec leurs voisins occidentaux;

6. considers it important to find a way to combine efficient border control on external borders of the enlarged Union with unimpeded legitimate cross-border travel and trade to preserve the historic and cultural links which bind in particular the Ukraine but also Russia, Moldova and the Belarus, to their Western neighbours;


Le New York Times vient ainsi de rendre publique l'existence d'un plan secret du Pentagone contre l'Irak, l'Iran, la Libye, la Syrie, la Corée du Nord, mais aussi la Russie et la Chine.

The New York Times has just published a report indicating the existence of a secret Pentagon plan targeting Iraq, Iran, Libya, Syria and North Korea and even Russia and China.


Or, vu la forte dépendance mutuelle entre les pays du Caucase du Sud, mais aussi la Russie et les autres pays riverains de la mer Caspienne, cette stratégie doit s’accompagner d’une politique cohérente pour cette vaste région, d’une « dimension sud-orientale ».

Owing to the high degree of interdependence between the countries of the southern Caucasus, Russia and other countries bordering the Caspian Sea, the common strategy should be supplemented with a coherent policy for the wider region, i.e. a 'south-eastern dimension'.


Depuis 1994, les pays candidats (mais aussi la Russie et les Nouveaux États indépendants) sont ouverts par le programme-cadre de RDT communautaire [41].

Since 1994, the candidate countries (but equally Russia and the New Independent States) have been covered by the Community RTD Framework Programme [41].


[15] Au titre de l'article 67 de l'Accord de Coopération et de Partenariat, avec un soutien de l'UE à la RD spatiale en Russie via le CIST Centre International pour la Science et la Technologie institué par le traité signé le 27 novembre 1992 entre UE, Japon, Fédération de Russie et Etats Unis d'Amérique, confer aussi le Règlement du Conseil (CEE)3955/92 (JO L 409, 31 décembre 1992) et le règlement Euratom CEE-2053/93 (JO L 187/11, 29 juillet 1993).

[15] Under article 67 of the Partnership and Co-operation Agreement with EU support of space RD in Russia via the ISTC International Science and Technology Center, established by treaty signed 27.11.92 by EU, J, RF, US, see also Council Regulation (CEE) 3955/92 (OJ L 409, 31.12.92), and Euratom Regulation CEE-2053/93 (OJ L 187/11 29.07.93).


1. La coopération vise à mettre en place un système statistique efficace et à garantir la compatibilité informative et technologique des données statistiques en fournissant, en temps utile, les statistiques fiables nécessaires pour soutenir et surveiller la coopération économique entre les parties et le processus de réforme économique en Russie et aussi pour contribuer au développement de l'entreprise privée en Russie.

1. The cooperation shall aim at further development of efficient statistical systems, informational and programme-technological compatibility of statistical data, to provide, in time, reliable statistics needed to support and monitor economic cooperation between the Parties and the process of economic reform in Russia, and also to contribute to the development of private enterprise in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la russie ->

Date index: 2025-01-03
w