Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTN
Degré de diligence
Degré de prudence
Diligence normale
Diligences normales
Homme d'une prudence normale
Norme de conduite
Norme de prudence
Obligation de moyens
Obligation de prudence et de diligence
Personne d'une prudence normale
Principe de la prudence
Principe de prudence
Principe de prudence
Prudence
Prudence et diligence
Prudence financière
Prudence sur le plan financier
Violation du devoir de diligence
Violation du devoir de prudence

Vertaling van "aussi la prudence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale

man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence


degré de diligence | degré de prudence | norme de conduite | norme de prudence

standard of care


homme d'une prudence normale [ personne d'une prudence normale ]

man of ordinary prudence [ ordinary prudent man ]


principe de prudence [ prudence ]

conservatism principle [ conservatism | principle of conservatism | prudence concept | prudence principle | prudence ]


prudence financière [ prudence sur le plan financier ]

fiscal prudence


principe de prudence (1) | principe de la prudence (2)

principle of prudence


obligation de prudence et de diligence | prudence et diligence | obligation de moyens | diligences normales | diligence normale

due care




violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence

violation of a duty of care | breach of a duty of care | breach of a general duty of care | failure to comply with an objective standard of conduct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourrait s'agir, par exemple, d'entités juridiques gérant des régimes de retraite sur la base du principe de capitalisation conformément à la législation nationale, à condition que ces entités effectuent leurs placements dans le respect du principe de prudence (prudent person principle), et de dispositifs de retraite souscrits directement par une personne, qui peuvent aussi être proposés par des entreprises d'assurance vie.

Examples could include legal entities operating pension schemes on a funded basis under national law, provided that they invest in accordance with the ‘prudent person’ principle, and pension arrangements taken up by individuals directly, which may also be provided by life insurers.


Les données relatives à la bioaccumulation doivent aussi être interprétées avec prudence

Equally the use of bioaccumulation data shall be treated with care


Toutefois, les statistiques propres au produit doivent elles aussi être considérées avec une grande prudence, car le produit peut avoir changé, que ce soit en termes de conception ou de composition.

Product-specific statistics also have to be viewed with great care, since the product may have changed over time, be it in design or composition.


Le rapporteur accueille aussi avec prudence l'intention de séparer les orientations générales des aspects purement techniques, ces derniers faisant l'objet de règlements de la Commission plus détaillés et "plus faciles à réactualiser".

The rapporteur takes a cautious view of the intention to separate the general guidelines from the purely technical aspects - the latter being covered by more detailed Commission regulations which are ‘easier to update’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là aussi la prudence s'impose.

It is essential that care is exercised in this connection.


Aussi la prudence doit être extrême, sans tomber dans l'obscurantisme.

We must, therefore, be extremely cautious, without going so far as to be obscurantist.


Nous félicitons également le rapporteur, M. Di Lello Finuoli, qui, pendant toute la procédure de cette initiative, a agi avec grande lucidité et fermeté quant aux principes et valeurs que nous partageons, mais aussi avec prudence et souplesse, ce qui a permis un grand nombre d'amendements, lesquels apportent différentes nuances.

We also congratulate the rapporteur, Mr. Di Lello Finuoli, who, throughout the negotiation of this initiative, has acted with great clarity and strength in relation to our shared principles and values, but also with prudence and flexibility, which led him to adopt several amendments incorporating various adjustments.


Mais ici aussi, la prudence est de mise.

Prudence is called for once again.


7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.

7. Although the report offers a useful starting point for examining the need for cash controls, the figures need to be viewed with caution because some Member States do not apply controls and were therefore unable to provide input, while others also provided information on intra-Community trade.


7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.

7. Although the report offers a useful starting point for examining the need for cash controls, the figures need to be viewed with caution because some Member States do not apply controls and were therefore unable to provide input, while others also provided information on intra-Community trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la prudence ->

Date index: 2024-02-05
w