Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Au cours de l'accouchement
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Cylindre récepteur
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Sphincter SAI

Vertaling van "aussi je sais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing




une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

Perineal laceration, rupture or tear as in O70.1, also involving:anal sphincter | rectovaginal septum | sphincter NOS | during delivery


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je me suis rendu là-bas, et je sais que vous l'avez fait aussi, je sais qu'il y a un degré élevé de participation d'ONG canadiennes dans cette partie de l'Afrique.

Having visited there, as I know some of you have as well, there's a high degree of Canadian NGO involvement in that part of Africa.


Je sais que cette ligne a toujours été partagée par le Parlement, par le Conseil aussi.

I know that this point has always been shared by the Parliament and the Council.


Mais je sais aussi que la solidarité est un acte volontaire.

But I also know that solidarity must be given voluntarily.


On pourrait aussi — je sais que cela a aussi été mentionné — demander un vote de la Chambre pour une prorogation qui dépasserait sept jours. Nous sommes ouverts à toutes les formules.

Something else that has been mentioned is the possibility of having the House vote on a prorogation that would last longer than seven days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que descendant écossais moi aussi, je sais à quel point les Écossais sont émotifs et expressifs, alors je pourrais aller le serrer dans mes bras maintenant ou il pourrait me donner deux ou trois minutes supplémentaires.

As a fellow Scot, I understand how emotive and physical the Scots are, so I could go up and give the Speaker a hug now or maybe he could give me two or three extra minutes in my speech.


Aussi, je sais à quel point ce Fonds est nécessaire et je peux vous dire que nous continuerons à l’utiliser, mais l’intervention de ce Fonds vient s’ajouter à tous les efforts qui doivent être faits au niveau national.

So I know how necessary this is and I can tell you that we will continue to use the solidarity fund, but this is on top of all the efforts that have to be done nationally.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi je sais gré au rapporteur, parce que j'estime que ce rapport nous permet de mettre définitivement certains points au clair ; notamment l'aquaculture en tant que source importante de revenus supplémentaires, surtout pour les pêcheurs qui vivent et travaillent dans des zones marginales, mais aussi la capacité du secteur à diminuer l'activité de capture et à préserver nos ressources.

– (IT) Mr President, I too am grateful to the rapporteur because I believe this report enables us to set down some definitive points: first of all aquaculture as a substantial source of supplementary income, especially for fishermen who live and work in marginal areas; and secondly its capacity for reducing fishing and for preserving our resources.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi je sais gré au rapporteur, parce que j'estime que ce rapport nous permet de mettre définitivement certains points au clair ; notamment l'aquaculture en tant que source importante de revenus supplémentaires, surtout pour les pêcheurs qui vivent et travaillent dans des zones marginales, mais aussi la capacité du secteur à diminuer l'activité de capture et à préserver nos ressources.

– (IT) Mr President, I too am grateful to the rapporteur because I believe this report enables us to set down some definitive points: first of all aquaculture as a substantial source of supplementary income, especially for fishermen who live and work in marginal areas; and secondly its capacity for reducing fishing and for preserving our resources.


Parfois aussi, je sais que des personnes ont été renvoyées dans leur pays d'origine, y compris dans certains pays où le traitement réservé à ces personnes est préoccupant.

In other cases, I know of individuals who have been returned to their countries of origin, including some of the countries that people are now concerned about regarding the treatment of persons returned to them.


Aussi, je sais que vous ne faites pas le travail des commissions, mais j'imagine que vous suivez leur travail.

Also, I know that you are not involved with the commissions, but I assume that you have been following their work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi je sais ->

Date index: 2024-06-06
w