Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Type de frais doit aussi être indiqué

Traduction de «aussi indiquer combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la dispense de signature dégage aussi de l'obligation d'indiquer le nom du signataire

the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory


type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission pourrait-elle faire une déclaration exhaustive précisant les progrès réalisés jusqu'ici dans la mobilisation des 4 000 soldats de la force de maintien de la paix au Tchad, et pourrait-elle aussi indiquer combien de pays européens se sont engagés à envoyer des forces de maintien de la paix pour cette mission?

Could the Commission make a comprehensive statement outlining the progress that has been made to date in mobilising the 4 000 strong EU peacekeeping force to Chad, and could the Commission state how many European countries have committed to sending peacekeeping forces on this mission?


Le président en exercice du Conseil européen a indiqué combien il fallait être ambitieux et non pas suivre le plus petit commun dénominateur, je l’invite à poursuivre dans cette ligne, aussi sur la question des paradis fiscaux!

The President-in-Office of the Council has said that we need to be ambitious and not just follow the lowest common denominator; I would invite him to follow the same line on the issue of tax havens.


(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures prises à ce jour; b) quelles sont les neuf recommandations qui sont mises en relief dans le deuxième rapport de suivi et qui ...[+++]

(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, M ...[+++]


Il faudrait aussi indiquer combien de plaintes ont été réglées en faveur du consommateur et en faveur de la banque, pour que nous sachions si les consommateurs ont raison de se plaindre des banques et si les banques offrent un piètre service à leurs clients.

In addition, there should be a listing of the number of complaints that are resolved in favour of the customer versus in favour of the bank so that we track whether customers are making legitimate complaints against the banks and show whether the banks are serving many people poorly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux fusions d'entreprises, dont le rapporteur souhaite que la Commission fasse le bilan, il serait utile que ce bilan ne décrive pas seulement les avantages concurrentiels et les suppléments de bénéfices que les entreprises en tirent, mais qu'il indique aussi à combien de licenciements elles ont conduit.

With regard to company mergers, which the rapporteur hopes that the Commission will assess, such an assessment should describe not only the competitive advantages and the additional benefits that companies gain from them.


Quant aux fusions d'entreprises, dont le rapporteur souhaite que la Commission fasse le bilan, il serait utile que ce bilan ne décrive pas seulement les avantages concurrentiels et les suppléments de bénéfices que les entreprises en tirent, mais qu'il indique aussi à combien de licenciements elles ont conduit.

With regard to company mergers, which the rapporteur hopes that the Commission will assess, such an assessment should describe not only the competitive advantages and the additional benefits that companies gain from them.


Les entreprises devront aussi indiquer combien d'employés ont été embauchés dans chacun des groupes.

It has to report the number of employees hired in each group.


Je reviendrai un peu plus tard pour vous indiquer combien les artistes perdent, en termes de millions de dollars, simplement par le piratage (1045) Elle établit aussi la création d'un droit de distribution du livre au Canada, donc, de renforcer nos distributeurs de livres, ce qui est tout à fait excellent au niveau de la culture et de la protection culturelle.

Later on I will tell you how many millions of dollars performers lose as a result of pirating alone (1045) The bill also establishes book distribution rights for Canada, thereby strengthening the position of our book distributors, which is most welcome as a way to protect our culture.


Le vice-président: Le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest aiderait aussi la présidence s'il pouvait lui indiquer combien de temps exigeraient ses commentaires.

The Deputy Speaker: The hon. member for New Brunswick Southwest would also help the Chair if he could indicate how much time he would require to add his comments to the record.




D'autres ont cherché : aussi indiquer combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi indiquer combien ->

Date index: 2021-07-23
w