Pour que le repentir de l'auteur d'une infraction serve véritablement aux autorités chargées de l'enquête, des informations aussi complètes que possible doivent être fournies en temps utile; en outre, il y lieu de supprimer l'obligation de prouver de quelque manière que ce soit l'impossibilité pour les autorités d'obtenir les mêmes informations autrement, ce qui semble illogique et difficile à démontrer.
If information concerning an offence is to be genuinely useful to the investigating authorities, it must be timely and as complete as possible; it is also necessary to remove the need to prove in some way that it would be impossible for the authorities to obtain the same information by other means, something which seems illogical and difficult to demonstrate.