Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
ATQP
Aussi faible que raisonnablement possible
Aussi longtemps à l'avance que possible
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Fax
Le plus tôt possible
Porter aussi peu atteinte que possible
Porter le moins possible atteinte

Vertaling van "aussi homologues possibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


porter aussi peu atteinte que possible [ porter le moins possible atteinte ]

impair as little as possible


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

as low as reasonably achievable | ALARA [Abbr.]


aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. est d'avis que la commission des pétitions du Parlement européen doit, à la lumière du traité de Lisbonne, nouer des relations de travail plus étroites avec des commissions homologues dans les parlements nationaux et régionaux des États membres afin de contribuer à une meilleure compréhension mutuelle des pétitions portant sur des questions européennes et de veiller à apporter aux citoyens une réponse aussi rapide que possible au niveau le plus indiqué;

29. Considers that, in light of the Lisbon Treaty, the EP Petitions Committee should forge closer working links with similar committees in Member States’ national and regional parliaments in order to promote mutual understanding of petitions on European issues and to ensure the swiftest response to citizens at the most appropriate level;


29. est d'avis que la commission des pétitions du Parlement européen doit, à la lumière du traité de Lisbonne, nouer des relations de travail plus étroites avec des commissions homologues dans les parlements nationaux et régionaux des États membres afin de contribuer à une meilleure compréhension mutuelle des pétitions portant sur des questions européennes et de veiller à apporter aux citoyens une réponse aussi rapide que possible au niveau le plus indiqué;

29. Considers that, in light of the Lisbon Treaty, the EP Petitions Committee should forge closer working links with similar committees in Member States’ national and regional parliaments in order to promote mutual understanding of petitions on European issues and to ensure the swiftest response to citizens at the most appropriate level;


29. est d'avis que la commission des pétitions du Parlement européen doit, à la lumière du traité de Lisbonne, nouer des relations de travail plus étroites avec des commissions homologues dans les parlements nationaux et régionaux des États membres afin de contribuer à une meilleure compréhension mutuelle des pétitions portant sur des questions européennes et de veiller à apporter aux citoyens une réponse aussi rapide que possible au niveau le plus indiqué;

29. Considers that, in light of the Lisbon Treaty, the EP Petitions Committee should forge closer working links with similar committees in Member States’ national and regional parliaments in order to promote mutual understanding of petitions on European issues and to ensure the swiftest response to citizens at the most appropriate level;


En fait, en tant que ministre des Ressources naturelles, je collabore déjà avec mes homologues provinciaux et territoriaux à la mise en oeuvre d'un processus dans le cadre duquel le régime réglementaire canadien sera revu de fond en comble afin de vérifier qu'il est aussi efficace que possible.

Indeed, as Minister of Natural Resources, I am already working with my provincial and territorial colleagues to undertake a fundamental review of Canada's regulatory regime to ensure it is as effective as it can be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu'un travail détaillé sera fait en la matière, qui permettra non seulement aux instruments de nature communautaire d'être réorientés en vue d'encourager le travail des PME, mais qui insistera aussi sur la nécessité pour les États membres d'être liés à un ensemble de procédures, aussi homologues possibles, leur permettant d'agir dans ce domaine.

We think that a fairly detailed study must be carried out on this issue, which will not only enable Community instruments to be adjusted to facilitate the work of small- and medium-sized enterprises, but which will also highlight the need for Member States to have a set of procedures enabling them to take action in this area, procedures that should be as uniform as possible.


Nous devons une fois de plus accepter - nous le savons en effet déjà - que les dirigeants des partis et les chefs de gouvernement, qu’il s’agisse de Schröder, de Blair ou de qui que ce soit d’autre, ont décroché leur téléphone pour vous appeler non seulement vous, Monsieur Barroso, mais aussi le plus grand nombre possible de leurs homologues.

We must once again take it as read – indeed, we already know – that the party leaders and Heads of Government, be they Schroeder or Blair or anyone else, have been on the phone, not only to you, Mr Barroso, but also to the widest possible variety of their colleagues.


Il est proposé d'approfondir les idées et suggestions figurant dans la présente communication avec des homologues russes afin d'établir aussi rapidement que possible le programme et les procédures communs.

It is proposed that the ideas and suggestions in this Communication should be developed further with Russian counterparts with a view to establishing the common agenda and procedures as soon as possible.


M. Maurice Godin (Châteauguay): Comment le premier ministre compte-t-il rendre possible la coordination policière entre la GRC et les forces policières fédérales et provinciales alors que, à ce jour, elle a été totalement inefficace, en particulier chez nous, dans la circonscription de Châteauguay (1455) L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, je suis en contact personnellement avec mon homologue québécois, M. Middlemiss, et aussi avec mon homologue o ...[+++]

Mr. Maurice Godin (Châteauguay): How does the Prime Minister think he can improve co-ordination between the RCMP and the federal and provincial police forces, which has been, up to now, absolutely inefficient, especially in my own riding of Châteauguay? (1455) Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, I am personally in contact with my counterparts, Mr. Middlemiss, in Quebec, and Mr. Christopherson, in Ontario, and I have received assurances from the commissioner of the RCMP that he, himself, is in contact with his counterparts.


Le Vice-Président Andriessen et le Commissaire Mac Sharry organiseront une rencontre avec leurs homologues américains aussi tôt que possible.

Vice President Andriessen and Commissioner Mac Sharry will organise a meeting with their U.S. counterparts as soon as possible.


Les ministres centraméricains ont invité leurs homologues de l'Union européenne et de la communauté internationale à participer à cette conférence et à apporter une contribution aussi large que possible à cette importante initiative.

The Ministers of Central America invited their counterparts in the European Union and the international community to take part in the Conference and to make the fullest possible contribution to this important initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi homologues possibles ->

Date index: 2023-10-16
w