Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi grave sinon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire

... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained [ Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le clivage actuel entre les riches et les pauvres est aussi grave, sinon plus grave, que le débat actuel entre le Québec et le reste du Canada.

The current division between the rich and the poor is as serious as, if not more serious than, the current debate between Quebec and the rest of Canada.


Autrement dit, en raison de l'opprobre dans lequel sont tenus certains crimes, tels que le meurtre—et, bien sûr, les crimes dont nous parlons sont aussi graves, sinon plus graves, que le meurtre—il faut que les gens soient condamnés pour les actes qu'ils ont effectivement commis, et non pour ce qui est attribuable aux actions d'autres personnes.

In other words, because of the stigma of certain crimes such as murder—and of course these crimes are as severe, if not more severe, than murder—people have to be convicted for what they actually did, not on what is attributable to the acts of others.


En réalité, les conséquences de ce type de crime sont aussi graves sinon plus que celles du vol de 1 million de dollars à une société qui vaut 1 milliard de dollars.

The fact is the consequences of that type of crime are as severe, if not more so, than someone who steals $1 million from a $1 billion corporation.


Pacta sunt servanda , les traités doivent être respectés, sinon ils perdent leur valeur et c’est pourquoi il est intolérable que M. El-Béchir puisse célébrer en toute liberté la démocratie au Kenya, alors que d’aussi graves violations des droits de l’homme ont été commises en son nom dans son propre pays: le Soudan.

Pacta sunt servanda , treaties must be adhered to, otherwise they are undermined, and that is why it is intolerable for al-Bashir to be able to celebrate democracy unhindered in Kenya, when such gross human rights abuses have been committed in his name in his own country Sudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pacta sunt servanda, les traités doivent être respectés, sinon ils perdent leur valeur et c’est pourquoi il est intolérable que M. El-Béchir puisse célébrer en toute liberté la démocratie au Kenya, alors que d’aussi graves violations des droits de l’homme ont été commises en son nom dans son propre pays: le Soudan.

Pacta sunt servanda, treaties must be adhered to, otherwise they are undermined, and that is why it is intolerable for al-Bashir to be able to celebrate democracy unhindered in Kenya, when such gross human rights abuses have been committed in his name in his own country Sudan.


Admettons. Mais l’on pourrait aussi se demander pourquoi le Parlement n’adopte pas, avec la même détermination, des résolutions à l’égard de pays où la situation peut être considérée aussi grave, sinon plus grave encore.

Even if one accepts that view, however, one might also ask why Parliament does not adopt, with the same eagerness, resolutions on countries with situations that might be considered as serious, if not more so.


Nous voulons que le gouvernement fédéral fasse savoir à la Colombie-Britannique qu'il reconnaît la gravité de la situation et que celle-ci est aussi grave, sinon pire, que les inondations au Manitoba, la tempête de verglas en Ontario et au Québec et les inondations au Saguenay.

We want the federal government to tell the province of B.C. that it recognizes how serious this is and that this is as bad or worse than the floods in Manitoba, the ice storm in Ontario and Quebec, and the floods in the Saguenay area.


La Colombie est nettement une société très troublée, plongée dans une très grave récession qui, au dire de la plupart des économistes, est aussi grave sinon plus grave que la Crise de 1929 pour ce qui est des niveaux de chômage.

Colombia is clearly a very troubled society, and it is in a very serious recession, which is, according to most economists, as serious as, perhaps more serious than, the Great Depression in respect of levels of unemployment.




D'autres ont cherché : aussi grave sinon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi grave sinon ->

Date index: 2025-08-31
w