Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «aussi garder cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Berthelette a parlé de l'éventail d'options à envisager. J'ajouterai qu'il faudrait aussi garder cette option à l'esprit.

Mr. Berthelette spoke of different tools in the toolbox, and I'd say don't ignore this tool in the toolbox as well.


Il faut aussi garder à l'esprit que cette solution accroîtrait la charge de travail des unités linguistiques du Parlement.

It is also to be borne in mind that this solution would create increased workload for the EP's linguistic staff.


Madame le leader peut-elle nous dire si, oui ou non, MacDonald Dettwiler obtiendra une réponse du ministre Paradis au sujet de ce projet essentiel de l'avenir et pourra non seulement conserver cette capacité chez nous, mais aussi garder ces scientifiques et ingénieurs très estimés pour qu'ils travaillent au Canada à répondre aux besoins des Canadiens?

Can the leader tell us whether or not MacDonald Dettwiler will get a response from Minister Paradis as to that essential project of the future and be able to not only keep the capability here, but also keep those highly regarded scientists and engineers working in Canada for Canadian needs?


Parallèlement, au moment de négocier cet accord, nous devons bien sûr aussi garder à l’esprit que cette négociation ne se fait pas dans le vide.

At the same time, when negotiating such an agreement, we must, of course, also make sure that this does not take place in a vacuum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi garder à l’esprit le fait que cette dérogation peut, d’une certaine manière, et je pense qu’il s’agit d’un point positif, minimiser la domination des entreprises provenant de pays tiers qui, contrairement aux transporteurs de la Communauté, ont souvent la possibilité de bénéficier d’aides d’État et d’autres formes de soutien, et je pense qu’il convient de prendre également ce fait en considération.

It should also be remembered that it is an exemption that can in some way, and I believe this is a positive thing, hinder the takeover by companies from third countries which, unlike Community carriers, are often able to benefit from State aid and other support, and I think this too should be considered.


Nous devons aussi garder à l’esprit le rôle joué par la politique de cohésion pour redorer l’image de l’UE aux yeux de ses citoyens et pour lui attirer le soutien des régions qui ont bénéficié de façon conséquente de cette politique.

We should also bear in mind the role played by cohesion policy in increasing the profile of the EU in the eyes of its citizens and growing support for it in regions which have benefited substantially from cohesion policy.


Dans le débat d’aujourd’hui, nous devons aussi garder notre calme et ne pas tomber dans le chauvinisme étroit que certains encouragent, mais au contraire nous concentrer sur la création d’une Union européenne meilleure, cette Union qui est une Europe des États-nations, où ces États-nations, avec leurs propres gouvernements démocratiquement élus, déterminent et décident de la teneur de leur coopération, de ce qu’ils veulent et de s’ils souhaitent des lois, des directives, des accords-cadres ou simplement des accord ...[+++]

In this debate today, we must likewise remain calm and not give in to the narrow jingoism that some people encourage, but rather focus on creating a better European Union, that European Union which is made up of a Europe of nation states, where those nation states with their own democratically-elected governments determine and decide what they will cooperate in, what they will do and whether they will have laws, directives, framework agreements or merely bilateral agreements.


Afin de garder ces souvenirs vivants, honorables sénateurs, le gouvernement a dévoilé cette semaine un projet de plusieurs années qui vise à ériger un monument en hommage à la contribution extraordinaire des Canadiens autochtones dans le cadre des deux guerres mondiales et de la guerre de Corée aussi bien que des missions de paix du Canada.

In keeping these memories alive, honourable senators, this week the government unveiled a multi-year project to erect a monument to aboriginal veterans to recognize the extraordinary contribution of aboriginal Canadians in the two world wars and the Korean War, as well as in Canada's peace operations.


Je vous rappelle que cela s'est fait sans aucune consultation avec les intervenants concernés, tant sur le plan local que régional et au mépris de la concertation régionale qui existe chez nous, en Mauricie (1140) Je vous rappelle aussi, et cela m'a été confirmé hier de bonne source, qu'il n'y a eu aucune étude comparative sur les impacts de garder à Trois-Rivières ce centre qui est déjà là, parce que le pôle c'était Trois-Rivières auparavant, de le garder à Trois-Rivières au lieu d'envoyer cette ...[+++]

I remind you that this was done without any consultation, both locally and regionally, and regardless of the regional dialogue that goes on in our area, the Mauricie (1140) I remind you also, as was confirmed to me yesterday by reliable sources, that there has been no comparative analysis of the impact of keeping that centre in Trois-Rivières, which used to be the focal point, instead of moving it to Shawinigan.


Non seulement ces constructions amelioreront les conditions de vie de la population sur place, mais elles constitueront aussi la base pour un developpement economique de cette region, ce qui aidera a garder dans leur lieu d'origine une population qui tend fortement a l'emigration. construit avec une aide du FEDER de 0,5 Mio de Livres. Ce centre permettra d'accroitre le potentiel de tourisme de cette region.

In Ireland, a visitors centre designed to boost the region's tourist potential will be built at Glendalough with the help of an ERDF grant of IRL 0.5 million.




D'autres ont cherché : aussi garder cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi garder cette ->

Date index: 2025-01-06
w