Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Faire l’entretien de montres et d'horloges

Vertaling van "aussi faire montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs

demonstrate intercultural service competence in hospitality | show cultural awareness in the hospitality and tourism sector | demonstrate intercultural competences in hospitality services | display an understanding of cultural differences in the hospitality field


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite


faire l’entretien de montres et d'horloges

clock maintaining | clocks maintaining | maintain clocks | watch maintaining


mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. prend acte de la concentration thématique accrue des moyens en faveur d'un nombre restreint d'axes prioritaires propres à permettre de générer de la croissance et de créer des emplois, de faire face au changement climatique et à la dépendance énergétique et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, mais aussi de l'importance plus grande accordée aux résultats et à la mesurabilité dans les programmes 2014-2020, ce qui devrait permettre de renforcer encore l'efficience et l'efficacité de la politique de cohésion; souligne, cepe ...[+++]

9. Takes note of the stronger thematic concentration of resources on a limited number of priorities with the potential to create growth and jobs, tackle climate change and energy dependence, and reduce poverty and social exclusion, as well as the enhanced focus on results and measurability in 2014-2020 programmes, which should contribute to further increasing the efficiency and effectiveness of cohesion policy; underlines, nonetheless, the need to apply this principle flexibly, with full respect for territorial, economic and social specificities, in order to reduce the development gaps between the various regions of the Union;


La Turquie devra aussi faire montre d'un engagement en faveur des relations de bon voisinage, appuyer les efforts déployés pour dégager une solution globale au problème chypriote dans le cadre des Nations unies et respecter les obligations résultant de l'union douanière.

In addition, commitment to good neighbourly relations, support for efforts to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem within the UN framework, fulfilment of the obligations under the customs union will be required.


Le Kazakhstan devrait aussi faire montre d'une plus grande volonté de coopération avec l'organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).

Kazakhstan should also demonstrate a greater willingness to co-operate with the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE).


Les agences constituent le seul domaine pour l’avenir duquel nous pouvons faire montre d’optimisme, puisqu’elles sont correctement conçues et financées, et j’entends par là non seulement les agences qui relèvent de la compétence particulière de la commission de l’environnement, mais aussi toutes les autres agences, avec lesquelles la coopération s’est nettement améliorée ces deux dernières années. En effet, le personnel et les programmes de développement des compétences du personnel seront entre nos mains d’ici la ...[+++]

Agencies are the only area in which we can look forward to the future with optimism on the grounds that they are being properly developed and funded, and by that I mean not only those agencies for which the Committee on the Environment is the competent specialised committee, but all of them, cooperation with which has undergone a marked improvement over the last two years; indeed, the personnel and personnel development plans for them will be in our hands by the end of the year, and I take a positive view of all of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, je vous prierais instamment, d’une part, de faire montre de la même ténacité que pour le budget 2006 dans votre volonté de façonner une Europe intégrée et, d’autre part, d’ouvrir les yeux du Conseil sur les véritables enjeux, à savoir notre Europe commune et la poursuite de son développement.

I appeal, as a matter of urgency, not only for the same single-mindedness in pursuing a single Europe as in the 2006 budget, but also for an awareness at Council level that it is our common Europe and its ongoing development that is at stake.


Si nous aidons la Russie à faire face à toutes sortes de problèmes, la Russie doit elle aussi faire montre d'une attitude constructive et déclarer qu'elle accepte de résoudre rapidement un problème donné avec ce pays candidat et s'engage à la ratification.

If we help Russia with all kinds of problems, then Russia itself must be constructive too and say: okay, we are going to solve a problem with this candidate country immediately, we will ratify.


Cet instrument utile nous aidera non seulement à maintenir les pressions et le dynamisme qui caractérisent l’évolution actuelle, mais aussi l’engagement dont lUE doit faire montre s’il faut trouver une solution aux problèmes de la région.

It has become a useful tool that will help maintain not only the pressure and momentum that are now hopefully part of developments, but also the commitment that the EU must demonstrate if a solution is to be found to the region’s problems.


Le budget montre clairement que le gouvernement libéral, aussi honnête qu'il puisse devenir un jour, est incapable de faire montre de leadership.

The budget clearly shows that the Liberal government, however honest it may eventually become, is not capable of that leadership.


Je dois admettre, dans un esprit aussi peu partisan que possible, que le gouvernement de l'époque a dû faire montre de beaucoup de détermination, en comptant assurément sur l'aide de représentants de tous les partis, pour faire adopter le projet de loi C-6.

I must say, in as non-partisan a way as possible, that it took a good deal of resolve on the part of the government of the day, with the help, I am sure, of people on all sides, to ensure that Bill C-6 came to pass.


Tous les représentants élus des Canadiens qui tiennent à leur pays doivent aussi faire montre d'un leadership calme et compétent.

Now is the time for calm and competent leadership by all elected people who care about our country.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     aussi faire montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi faire montre ->

Date index: 2025-06-27
w