Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis moi aussi extrêmement inquiet.

Traduction de «aussi extrêmement inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes aussi extrêmement inquiets de la définition d'«animal» qui est proposée, pour y intégrer tout animal capable de ressentir la douleur.

We are also extremely concerned about the proposed definition of “animals” to include any animal capable of feeling pain.


En tant que future mère, je suis aussi extrêmement inquiète de voir que ces choses sont possibles dans notre pays et que cette crise touche le pays au complet, dans toutes les provinces.

As a future mother, I too am very concerned about the fact that these things are possible in our country and that this crisis has affected the entire country, in all provinces.


19. est aussi extrêmement préoccupé par les dispositions du quatrième amendement qui abrogent 20 ans de jurisprudence constitutionnelle, qui renfermait tout un système de principes fondateurs et d'obligations constitutionnelles, notamment toute jurisprudence susceptible d'affecter l'application du droit de l'Union et du droit européen des droits de l'homme; note que la Cour a déjà utilisé ses décisions antérieures comme source d'interprétation; s'inquiète, cependant, de ce que d'autres tribunaux n'auront plus la possibilité de fonder leurs décisions sur ...[+++]

19. Is also extremely concerned about those provisions of the Fourth Amendment which repeal 20 years of constitutional jurisprudence, containing an entire system of founding principles and constitutional requirements, including any potential case law affecting the application of EU law and of European human rights law; notes that the Court already used its previous decisions as a source of interpretation; is concerned, however, at the fact that other courts may not be able to base their decisions upon the previous case law of the Constitutional Court;


10. dénonce l'usage excessif et disproportionné de la violence par la police à l'encontre des manifestants; est préoccupé de voir que les tentatives visant à disperser par la force les rassemblements "Euromaïdan" n'ont fait qu'intensifier la crise politique; est également préoccupé par les actions de plus en plus violentes des "Titushki", des groupes anonymes qui contribuent à l'aggravation du conflit entre les parties; est tout aussi inquiet devant les confrontations violentes et les provocations déclenchées par des manifestants d'extrême-droite ...[+++]

10. Denounces the excessive and disproportionate use of violence by the police against protesters; is concerned that the attempts to forcefully break up the Euromaidan protests have only escalated the political crisis; is also concerned about the increasingly violent activities of the so-called ‘Titushki’, groups whose identity is unknown and who are aggravating the situation between the conflict parties; is equally concerned about violent confrontations and provocations instigated by extreme right-wing protesters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je croyais que ce tourbillon correspondait effectivement à la réalité, et si je croyais un seul instant que le secrétaire des Forces aériennes des États-Unis, James Roche, était le porte-parole de la politique officielle du pays, je serais, moi aussi, extrêmement inquiet.

If I thought the vortex was in fact the reality, and if I thought for one second that U.S. Air Force Secretary James Roche was stating official policy, I too would have grave concerns.


Je suis moi aussi extrêmement inquiet.

So I'm extremely concerned about this mission.


Je suis aussi extrêmement inquiet en ce qui concerne la situation des routiers non-espagnols qui ne peuvent poursuivre leur travail en raison d'un conflit qui n'est pas le leur.

I am also extremely worried about the situation of non-Spanish hauliers who are being prevented from getting on with their work by a dispute which is none of their making.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     aussi extrêmement inquiète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi extrêmement inquiète ->

Date index: 2024-10-20
w