A. considérant que la réunion du SMSI à Tunis (le "sommet de Tunis") qui aura lieu du 16 au 18 novembre 2005 constitue une deuxième phase essentielle pour la promotion des technologies de l'information et de la communication (TIC) comme facteur de développement durable et de croissance partagée, la pauvreté ne signifiant pas seulement être privé de biens mais aussi être privé d'intégration à la société,
A. whereas the WSIS meeting in Tunis ('the Tunis Summit') to be held on 16 to 18 November 2005 constitutes an essential second phase for the promotion of information and communication technologies (ICTs) as a factor for sustainable development and shared growth, since poverty means being deprived not only of goods but also of social inclusion,