Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi donné beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est intéressant de voir que le juge en chef Lamer s'est aussi donné beaucoup de mal pour signaler qu'il valait mieux laisser aux autorités et à l'assemblée législative le soin d'établir en détail la structure de l'institution.

It is interesting that Chief Justice Lamer was also at pains to note that the detailed institutional design is best left to the executive and the legislature.


Nous avons aussi donné beaucoup d'argent aux universités et aux collèges pour bâtir des édifices où les étudiants peuvent étudier.

We have also given a great deal of money to universities and colleges to build buildings where students can study.


- (LT) Tout d’abord, je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je voudrais aussi remercier le membre de la Commission qui nous a donné beaucoup d’espoir et de joie en nous annonçant aujourd’hui les mesures que la Commission entend prendre.

– (LT) First of all, I would like to thank those fellow Members who contributed to the drafting of this resolution, and I would also like to thank the Member of the Commission who gave us much hope and joy with his announcement today of the measures that the Commission intends to take.


Mes collègues ont aussi donné beaucoup d’exemples de personnes qui ont subi de la discrimination devant les tribunaux.

My colleagues have given many examples where people who have been in front of the courts have been discriminated against.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les travailleurs indépendants et les conjoints de travailleurs indépendants, la directive 86/613/CEE n’a pas produit beaucoup d’effets et son champ d’application devrait être revu étant donné que la discrimination fondée sur le sexe et le harcèlement existent aussi dans d’autres domaines que le travail salarié.

As far as self-employed workers and spouses of self-employed workers are concerned, Directive 86/613/EEC has not been very effective and its scope should be reconsidered, as discrimination based on sex and harassment also occur in areas outside salaried work.


En ce qui concerne les travailleurs indépendants et les conjoints de travailleurs indépendants, la directive 86/613/CEE n’a pas produit beaucoup d’effets et son champ d’application devrait être revu étant donné que la discrimination fondée sur le sexe et le harcèlement existent aussi dans d’autres domaines que le travail salarié.

As far as self-employed workers and spouses of self-employed workers are concerned, Directive 86/613/EEC has not been very effective and its scope should be reconsidered, as discrimination based on sex and harassment also occur in areas outside salaried work.


Elle s’est donné beaucoup de peine pour que ce rapport difficile et technique reflète aussi précisément que possible les amendements adoptés par le Parlement en première lecture.

She has worked hard to ensure that this difficult and technical report reflects Parliament’s amendments after first reading as accurately as possible.


J'ai trouvé intéressant de constater, moi qui faisais mes premiers pas dans ce domaine, que ces questions avaient donné beaucoup de fil à retordre à l'Union européenne, qui a fini par émettre une directive, et qu'elles avaient aussi donné beaucoup de fil à retordre à la France, à l'Allemagne, à la Finlande, à la Belgique, à la Grande-Bretagne, à l'Australie et à la Nouvelle-Zélande qui ont voulu s'y attaquer afin de tracer la voie à suivre.

It's interesting to me, who was new to this field, that it was tough at the level of the European Union, who put out a directive, and then it was tough in France, Germany, Finland, Belgium, Great Britain, Australia, and New Zealand to come to grips with these issues and move ahead.


Un autre point qui nous inquiète un peu, et qui a aussi été évoqué par M. Poos, est le fait que l'on donne beaucoup d'importance à tous ces "mini-sommets" que l'on organise.

Another issue which worries us rather, and which Mr Poos also addressed, is that of all the overhyped ‘mini-summits’ which assume an enormous amount of importance.


Le gouvernement précédent a aussi donné beaucoup de lest aux banques.

And the previous government gave a lot of leeway to the banks too.




D'autres ont cherché : aussi donné beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi donné beaucoup ->

Date index: 2024-11-04
w