Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse catégorique
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Disposition d'interprétation catégorique
Disposition déterminative
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
LEPSCAT
Ou bien
Réservation catégorique
Réservation de pure forme
Réservation formelle
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «aussi dit catégoriquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


réservation catégorique | réservation de pure forme | réservation formelle

formal reservation


disposition déterminative | disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




erreur linéaire dans l'espace de probabilités des prévisions catégoriques | LEPSCAT

linear error in probability space for categorical forecasts | LEPSCAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député de Kings—Hants s'est levé à la Chambre et a, lui aussi, nié catégoriquement avoir divulgué le document.

The hon. member for Kings—Hants has stood in this House and stated categorically that he did not leak the document.


C’est pourquoi, en tant que Parlement, nous avons aussi été catégoriques quant à notre volonté de disposer de normes générales applicables dans toute l’UE pour être ensuite négociées avec les États-Unis. J’ai été rapporteur pour l’accord-cadre de l’UE avec les États-Unis et je me dois de souligner qu’il est fondamental qu’il s’applique non seulement aux accords de l’UE adoptés par les États membres, mais également aux accords des États membres à titre individuel.

For this reason, as Parliament, we have also made it clear that we want to have general standards that are applicable throughout the EU and which are then agreed with the US. I was rapporteur for the EU’s framework agreement with the US and I feel obliged to say that it is highly important that this applies not just to EU agreements by the Member States, but also to Member States’ agreements.


Le premier ministre a aussi refusé catégoriquement d'abolir le délai de carence.

The Prime Minister also categorically refused to do away with the waiting period.


Deuxièmement, je peux assurer les membres du comité que la procédure que suit mon ministère ne laisse absolument aucune place à l'ingérence politique dans l'édition des documents, et je peux aussi affirmer catégoriquement que, durant mes nombreuses années en tant que fonctionnaire — une carrière qui remonte à l'année de l'adoption de la loi, 1983, je n'ai jamais vu le ministère intervenir de manière indue dans la communication de l'information, et de telles situations ne m'ont pas été signalées.

Secondly, I can assure members of the committee that the procedures followed by my department do not allow for any political engagement in the redaction of documents, and I can state categorically that in my many years as a public servant, which span the full period since the act was adopted in 1983, I have never seen evidence of inappropriate ministerial involvement in the release of information, nor has any such involvement been brought to my attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aussi dit catégoriquement que nous rejetons cette solution.

We have also said categorically that we have rejected that option.


Le troisième aspect que je voudrais souligner est le refus intelligent et catégorique que le rapport oppose à une assemblée composée de représentants des parlements nationaux afin d'éviter un alourdissement décisionnel, mais aussi et surtout pour mieux cliver les différentes compétences des parlements.

The third element which I have to mention is the report’s wise, categorical refusal of a Chamber composed of representatives of national parliaments, thus avoiding making the decision-making process more unwieldy and, most importantly, preserving the distinction between the competences of national and European parliaments.


Aussi bien dans l'avion (de Luxair) que dans le bus de liaison de l'aéroport de Porto ou dans les taxis et les trains portugais, la présence d'un chien-guide n'a pas posé le moindre problème. Par contre, le 4 octobre 2001, la compagnie d'autocars assurant la ligne entre Porto et Braga (qui est une ville universitaire importante) ainsi qu'entre Braga et Gerês (un importante station touristique) a catégoriquement refusé de laisser monter le chien dans la voiture.

The guide dog was very well received on the aeroplane (Luxair), on the airport bus at Porto Airport, on the Portuguese railways and in taxis, but on 4 October 2001 the company operating the coach between Porto and Braga (a major university town) and from Braga to Gerês (an important tourist centre) refused to allow the guide dog to travel.


Soulignons d’emblée que nous sommes catégoriquement opposés à la directive, mais aussi au rapport Jarzembowski, et que nous les rejetons dans leur ensemble.

We want to stress from the outset that we are opposed and completely reject both the directive and the Jarzembowski report.


L’introduction d’instruments économiques, l’implication des entreprises privées, mais aussi une optimisation ciblée des infrastructures dans le secteur des services liés à l’eau doivent être possibles. Personnellement, je refuse catégoriquement la libéralisation de la distribution et de l'épuration de l’eau, mais j’approuve le fait que chaque pays puisse gérer son eau conformément aux souhaits de la population.

It should be possible to introduce business instruments and involve private enterprise, but also achieve proportionate optimisation of the operational structures involved in providing water supplies. I myself say an emphatic ‘No’ to the deregulation of water supply and drainage, but I say ‘Yes’ to every country being able to use its water in the way that the people want.


Le ministre maintient catégoriquement qu'il doit faire adopter le projet de loi C-64, celui sur l'équité en matière d'emploi, et il maintient tout aussi catégoriquement que cette mesure ne signifiera pas l'imposition de quotas de recrutement, mais il a tort.

The minister is adamant that he must bring in Bill C-64, the employment equity bill and he is equally adamant that this will not mean hiring quotas, but he is not right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi dit catégoriquement ->

Date index: 2022-01-12
w