Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de probation
Agente de probation
Assistant social
Assistante sociale
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Cylindre récepteur
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Patron
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi des collaborateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Groupe collaborateur en matière de protocoles cliniques de la FIDJ [ Groupe collaborateur en matière de protocoles cliniques de la Fondation internationale du diabète juvénile ]

JDFI Collaborative Clinical Protocol Group [ Juvenile Diabetes Foundation International Collaborative Clinical Protocol Group ]


collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

probation officer | probation services officer


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

evaluate organisational collaborators performance | rate performance of organisational collaborators | assess performance of organisational collaborators | evaluate performance of organisational collaborators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi M. Todd Skinner, président de TransUnion Canada. Il est accompagné, lui aussi, de collaborateurs.

We also have, from TransUnion Canada, Todd Skinner, president, and he is accompanied as well.


Pour NBG, en tant que solution intermédiaire, il est important que les collaborateurs nécessaires à l'exercice des activités opérationnelles, qui ont principalement été recrutés auprès de NAG, mais aussi auprès de NG (20 personnes), approuvent le transfert à NBG.

It was important for NBG as a temporary solution that the employees necessary for the operational business that were employed by NAG (predominantly) and NG (20 employees) are transferred to NBG.


Au sujet de la Loi fédérale sur l'imputabilité, j'apprécie les propos de la vérificatrice générale, et il va de soi que nous devons nous assurer que non seulement elle dispose de ressources appropriées, mais aussi de collaborateurs sensibles aux particularités culturelles pouvant s'occuper des vérifications des premières nations.

In terms of the Federal Accountability Act, I appreciate what the Auditor General has said, and certainly we need to be sure she's properly resourced and that she has not only resources but culturally sensitive people who can deal with first nation audits.


Nous-mêmes, députés, mais aussi nos collaborateurs, ne procédons pas à des virements internationaux en raison des commissions trop élevées.

We in Brussels are of course experiencing this ourselves as Members, but our colleagues are too, that we do not make transfers abroad because of the high charges linked to the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi de commencer mon intervention en remerciant les collaborateurs de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, ainsi que les collaborateurs des groupes politiques - en n'oubliant pas non plus les rapporteurs nationaux -, qui ont examiné aussi attentivement cette question au cours de ces dernières années, de sorte que nous avons toujours pu mener notre tâche à bien, avec le soutien de larges majorités.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, please permit me to start my statement with an expression of thanks to the staff of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and also to the staff of the groups, who, over the past years – just as much as the rapporteurs on the individual countries – have taken such trouble in dealing with this issue in depth, so that we have always been enabled, by broad majorities, to do justice to our task.


Voilà le suivi politique précis que j'attends et qui vous permettra peut-être, Monsieur le Commissaire, de quitter ce que j'ai appelé le climat d'irritation qui vous entoure, et peut-être aussi vos collaborateurs, quant à l'efficacité de la politique étrangère de la Commission.

This is the specific political follow-up that I expect, and which will perhaps enable you, Commissioner, and perhaps your fellow Commissioners too, to dispel what I called the climate of irritation where the efficiency of the Commission’s foreign policy is concerned.


Du reste, le rapport intermédiaire Tecnon reposait lui aussi sur des estimations, car, même si les collaborateurs de Tecnon disposaient de renseignements détaillés d'Elf/Mider sur la raffinerie de Leuna, ils n'étaient pas en possession des données de marchés pertinentes utilisées par le consortium TLT pour la fixation des prix.

Although the consultants of Tecnon had information from Elf/Mider on the specific features of the Leuna refinery, the methodology applied in their preliminary study was also based on estimates in the absence of the market-related data used by the TLT consortium to determine their bid.


Je voudrais à ce propos remercier non seulement les collaborateurs du Parlement, qui ont chaque fois de manière très engagée avancé de nouvelles formulations et propositions ; ces remerciements ne s'adressent pas seulement à mes propres collaborateurs, qui ont participé à ce processus qui a duré presque un an - ça ne va pas si vite qu'avec Elmar Brok -, mais aussi aux collègues des autres groupes politiques qui se sont employés à cette tâche.

For that, I would like to thank not only the officials of this House, who, with great commitment, kept on coming up with new formulations and proposals, and not only my own colleagues either, who had a part in this process, which – as we don't work as quickly as Elmar Brok – has in the meantime lasted nearly a year, but also the Members of this House belonging to other groups, who have made the effort to do this.


Le collaborateur et directeur responsable a lui aussi démissionné - un remplaçant a été nommé - et, de plus, le parlement a voté il y a peu une nouvelle loi en matière de contrôle financier et d'audit interne.

The director dealing with the case has also resigned – a replacement has been appointed – and, in addition, the Slovak parliament has just passed a new law on financial monitoring and internal auditing.


Pour cette raison en particulier, à partir de la proposition faite à ce moment-là, j'ai demandé l'opinion du maire de Longueuil, et aussi celle des représentants du Parti libéral qui étaient mes adversaires, mais aussi des collaborateurs, et nous avions décidé d'un commun accord que ce n'était pas une bonne idée de diviser Longueuil à cet endroit.

Primarily for that reason, I asked the mayor of Longueuil for his opinion on this issue, and I also consulted with representatives of the Liberal Party, who were opponents but also colleagues, and we agreed that it would not be a good idea to divide Longueuil in that fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi des collaborateurs ->

Date index: 2025-09-24
w