Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Vertaling van "aussi des citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à un niveau aussi proche que possible des citoyens de l'Union

as closely as possible to the citizens of the Union


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un maximum de 462,2 millions d'EUR est alloué à «La science avec et pour la société» en vue de recruter de nouveaux talents scientifiques et d'allier excellence scientifique, d'une part, et conscience et responsabilité sociales, d'autre part (en impliquant non seulement les scientifiques, mais aussi les citoyens, les décideurs politiques et les organisations citoyennes).

Science with and for society is allocated a maximum of €462.2 million to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility (involving not just scientists but citizens, policymakers and citizens’ organisations).


appelle les États membres de supprimer également les entraves à l'exercice du droit d'éligibilité en permettant aussi aux citoyens de l'UE non ressortissants de leur État membre de résidence d'être candidats et d'assumer un rôle politique;

encourages Member States to remove barriers to the exercise of voting rights and to enable EU citizens from other countries to stand as candidates and become politically active in their country of residence;


- La politique de l’UE protège aussi les citoyens européens en tant qu’usagers et fournisseurs de services de transport, à la fois comme consommateurs et sous l’angle de la sécurité et, plus récemment, de la sûreté.

– EU policy also protects European citizens as users and providers of transport services, both as consumers and in terms of their safety and, more recently, their security.


Mais de toute façon, je crois que cela a aussi aidé à faire avancer la cause qui nous unit tous dans cette maison, la cause de la lutte pour la démocratie, pour une Union européenne qui soit démocratique, qui représente non seulement nos peuples mais aussi nos citoyens.

But in any case, I think that this has also helped in advancing the cause which unites us in this House, the fight for democracy, for a European Union that is democratic, that represents not only our peoples but also our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n'implique pas seulement des citoyens britanniques mais aussi des citoyens néerlandais.

It concerns not just British citizens but also Dutch citizens.


En effet, l’union monétaire ne concerne pas seulement les grandes entreprises, mais aussi chaque citoyen.

Monetary union is, after all, not only for large businesses but also for every citizen.


D'autre part, le Dialogue avec les citoyens et les entreprises informe aussi les citoyens au moyen de publications destinées à leur donner un aperçu général de leurs droits et des moyens de les faire valoir.

The Dialogue with Citizens and Business also provides public information through publications intended to give a general idea of citizens' rights and how to assert them.


C'est pourquoi il importe tant, dans ce genre de cas, que l'Assemblée soit saisie aussi vite que possible de la question de savoir si ce qui lui est soumis est un abus de la procédure légale in terrorem democratiae ou, au contraire, si le cas envisagé concerne des faits pour lesquels des citoyens ordinaires sont traduits devant des tribunaux ordinaires, car nous sommes tous, non seulement des législateurs, mais aussi des citoyens ordinaires.

That is why it is so important in these cases that the House becomes seized as quickly as possible of the question whether what is before us is an abuse of the legal process in terrorem democratiae or whether on the other hand this is a case where something is being done which ought to be tried in the ordinary courts in the case of any ordinary citizen, for we are all ordinary citizens as well as legislators.


L'Union doit élaborer et préparer un programme de reconversion des activités des acteurs concernés, pour qu'ils puissent voir leur avenir sans drame. Transférer ce problème aux Fonds structurels et aux États reviendrait à disqualifier l'Union aux yeux non seulement des personnes concernées, mais aussi des citoyens.

Switching this problem to the Structural Funds and to the Member States would mean discrediting the Union in the eyes not only of those affected, but of the general public too.


Tout citoyen ayant la nationalité d'un État membre est aussi un citoyen de l'Union.

Every citizen who is a national of a Member State is also a citizen of the Union.


w