Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "aussi demandé quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'est aussi demandé quels seraient les effets de l'estampage sur l'intégrité structurelle de bon nombre de vieilles armes à feu.

There was also the serious question of the effect of stamping on the structural integrity of many older firearms.


Vous auriezaussi demander, quel était le degré de risque et la corrélation à d'autres classes d'actifs?

You also need to asked, what is the level of risk you undertook, and what was the correlation to the other asset classes?


Nous avions aussi demandé quel était le coût estimatif réel d'une revendication du statut de réfugié car on avait lancé toutes sortes de chiffres.

In addition, we asked what the estimated costs for a refugee claim really are, because there have been numbers all over the place.


En étudiant le projet de loi, je me suis aussi demandé quel message nous, c'est-à-dire le législateur, enverrions vraiment aux organismes judiciaires sur la manière d'interpréter les intentions du Parlement.

A question that I have struggled with in evaluating the validity of the bill is what guidance we, as legislators, are truly giving judicial organizations in how to carry out the intentions of Parliament in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.

The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.


Je crois que vous m'avez aussi demandé quel type de relation j'avais avec ces lobbyistes, et je reconnais que cette relation était à la fois professionnelle et personnelle.

I believe one of your other questions had to do with the type of relationship I have with these lobbyists, and I would accept that it was both professional and personal.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement ...[+++]

Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients’ rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which treatments require prior authorisation; lower reimbursement tariffs than those used in the home Member State are a clear disincentive; ther ...[+++]


Nous nous sommes bien sûr aussi demandé quels transferts nous pouvions opérer dans le domaine des politiques extérieures. Mon collègue Chris Patten s'est attelé à cette tâche avec M. Nielson.

My colleague, Chris Patten, took on this task together with Mr Nielson.


Le demandeur indique le type de demande et, le cas échéant, quels échantillons sont aussi fournis.

The applicant shall identify the type of application and indicate what samples, if any, are also provided.


Le demandeur indique le type de demande et, le cas échéant, quels échantillons sont aussi fournis.

The applicant shall identify the type of application and indicate what samples, if any, are also provided.




Anderen hebben gezocht naar : aussi demandé quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi demandé quel ->

Date index: 2023-01-06
w