(12) Afin de traiter les données, mais aussi de simplifier et de sécuriser leur communication, la Commission, et en particulier son observatoire du marché de l’énergie, doivent pouvoir prendre toutes les mesures appropriées, en particulier l’exploitation d’outils et de procédures informatiques intégrés, lesquels devraient garantir la confidentialité des données et des informations qui lui sont communiquées.
(12) To process data as well as to simplify and secure data notification, the Commission and in particular its Market Observatory for Energy should be able to take all appropriate measures to that effect, in particular the operation of integrated IT tools and procedures, which should guarantee the confidentiality of the data or information notified to the Commission.