Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Mouvement de soutien aux réformes
Ou bien
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «aussi de réforme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


Rapport de l'UE: l'évaluation des réformes entreprises par l'Ukraine révèle des progrès considérables, mais aussi la nécessité d'en accélérer la mise en œuvre pour en tirer pleinement parti // Bruxelles, le 15 novembre 2017

EU report: Evaluation of Ukrainian reforms shows considerable progress but need to accelerate implementation to reap full benefits // Brussels, 15 November 2017


Elle promouvra aussi les réformes électorales, parlementaires et de l'administration publique, en étroite collaboration avec d'autres organisations internationales agissant dans ces domaines.

The Commission will also promote electoral, parliamentary and public administration reforms, in close cooperation with other international organisations in these fields.


S'il existe des réformes individuelles qui entraînent une incidence positive majeure sur la croissance et la viabilité des finances publiques à long terme, comme les réformes des retraites, des paquets de réforme globaux et bien conçus qui remédient à des faiblesses structurelles peuvent eux aussi entraîner une incidence positive majeure.

While there are some individual reforms with a major positive impact on growth and the long-term sustainability of public finances, such as pension reforms, well-designed and comprehensive packages of reforms addressing structural weaknesses may also have a major positive impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes, non seulement les réformes économiques, mais aussi les réformes en termes de démocratie et de droits de l’homme, devraient être une condition préalable à l’octroi de l’aide au développement.

Not only economic reform, but also reform in terms of democracy and human rights should be a prerequisite for the granting of development aid.


3. La chambre de recours a compétence pour statuer aussi bien sur les faits que sur le droit et aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée.

3. The Chamber of Appeal shall have jurisdiction to rule on the facts of a particular case as well as on points of law and to annul or alter the contested decision.


Voilà pourquoi la Commission a un président qui souhaite une réforme mais aussi des membres socialistes, libéraux, démocrates-chrétiens, indépendants, qui, tous, souhaitent aussi cette réforme faite avec un esprit d’équilibre et de proportion.

That is why the Commission has a President who wants reform, but also Socialist, Liberal, Christian Democrat and Independent members who all also want this reform to be carried out in a spirit of balance and proportion.


Il s'agit aussi de réformes importantes pour résoudre le problème du déficit démocratique dans le cadre d'un nouveau rôle institutionnel du Conseil, dans son rapport renouvelé avec le Parlement.

They will also contribute greatly to resolving the democratic deficit, endowing the Council with a new institutional role and a closer relationship with Parliament.


Il convient toutefois de rappeler que cette réforme n’est pas une réforme simplement administrative, mais aussi une réforme politique, dans laquelle, au-delà des équilibres traditionnels, il est nécessaire de protéger l’équilibre traditionnel des institutions européennes et où se pose une question de pouvoir qui ne peut être réglée comme s’il s’agissait d’une réforme neutre.

It is, however, worth remembering that this is not simply an administrative reform, but also a political reform, where in addition to the traditional balances it is necessary to be safeguard the traditional European institutional balance, in which issues of power are raised that cannot be dealt with in the same way as a reform of a more neutral nature.


Avec cette réforme, la Commission se prépare à mieux gérer les tâches actuelles, mais aussi futures. C'est bien sûr aussi une réforme qui prépare la Commission aux nouvelles tâches qui l'attendent dans le cadre de l'élargissement.

With these reforms the Commission is preparing itself to deal more effectively with its current tasks as well as with new tasks in the future, and it is also, of course, a reform process that will equip the Commission to discharge its new responsibilities in the framework of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi de réforme ->

Date index: 2024-11-15
w