Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Hochet politique
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Ou bien
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi de prétexte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible






hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations manifestes de ses droits, notamment à la violence des colons, au détournement des eaux, à de graves restrictions à la liberté de circulation, à la démolition des logements et aux expulsions forcées; que le déplacement forcé des habitants d'un territoire occupé porte gravement atteinte au droit humanitaire international; que la politique d'aménagement sert de prétexte à l'expulsion des Palestiniens et à l'expansion des colonies de peuplement; que les exercices d'entraînement militaire servent aussi de prétexte au déplac ...[+++]

I. whereas the Palestinian population in the West Bank, notably in Area C and in East Jerusalem, face blatant violations of their rights, including settler violence, water diversion, severe restrictions on free movement, home demolition and forced evictions; whereas the forcible transfer of residents of an occupied territory constitutes a grave breach of international humanitarian law; whereas planning policy is used as a means to evict Palestinians and to expand settlement outposts; whereas military training exercises are also used as a means to forcibly displace hundreds of Palestinians, notably in the Jordan Valley; whereas, acco ...[+++]


Le député parle de prétexte, mais que peut-il prétexter lui qui se permet de critiquer quand nous savons qu'il s’est aussi déplacé dans un hélicoptère Cormorant à plusieurs reprises.

What is also a guise is for the hon. member, who we know also flew in a Cormorant helicopter on several occasions, to stand and criticize.


Je souhaite revenir sur cet événement car j’y vois aussi le prétexte de parler de laïcité, et on ne parle jamais trop de laïcité dans cette enceinte.

I would like to come back to this event because it also provides an excuse to talk about secularism, and we can never talk enough about secularism in this House.


J'ai lu moi aussi des prétextes que je n'accepte pas non plus, mais c'est une affaire délicate sur le plan constitutionnel.

I have also read some of these excuses that I don't buy either, but we're walking a constitutional fine line here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique de privatisation sert aussi de prétexte pour s'en prendre aux droits des travailleurs.

The privatisation policy also serves as a pretext for attacking workers’ rights.


Les agriculteurs et je pense aussi que tous les Canadiens ont apparemment le sentiment que ces terrains ont été expropriés sous un faux prétexte, peut-être avec de bonnes intentions, mais sous de faux prétextes comme on semble pouvoir le dire aujourd'hui.

It appears not just to the farmers, but I think to all Canadians, that it was taken under false pretences—maybe with good intentions, but it certainly appears they were false pretences now.


N'ayant pas réussi dans sa tentative, notre gouvernement a voulu - et cette fois obtenu, afin de surmonter l'impasse - une clause servant elle aussi de prétexte qui risque dans les faits de rendre inapplicable sine die la convention sur le mandat d'arrêt européen.

Failing in that attempt, our government had the gall to request, and this time obtained – a concession made purely to get out of the impasse – another misleading clause, which, in fact, is in danger of rendering the Convention on the European arrest warrant unenforceable in the foreseeable future.


Il faut aussi éviter que la simplification débouche sur un affaiblissement de la gestion en place, ou offre un prétexte au refus de mesures nouvelles pourtant rendues nécessaires par le contexte et son évolution.

It is also important to ensure that simplification does not lead to weaker management or provide an excuse for opposing any new measures that may be needed to progress policy or to address new situations.


Les violations par la Turquie des normes européennes en matière de démocratie et de droits de l'homme s'expliquent pour l'essentiel par son refus de reconnaître les droits des Kurdes, qui sert aussi de prétexte au contrôle de l'État par l'armée.

Turkish failure to recognise the rights of the Kurds is the biggest single reason for its breaches of European democratic and human rights norms and the pretext for its military-dominated state.


La sécurité publique est importante, et après? La sécurité publique sert aussi de prétexte à l'apartheid.

There's public safety, big frigging deal, but there's public safety in apartheid, so the Indians had better stop fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi de prétexte ->

Date index: 2024-03-22
w