Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Attirer et fidéliser l'effectif
Attirer et fidéliser le personnel
Attirer et fidéliser les employés
Attirer et maintenir en fonction
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Détournement
Facteur d'attirance visuelle
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Jeu d'attiré
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Ou bien
Programme visant à attirer les investissements
S' attirer un malheur
S'attirer un châtiment
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi d'attirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attirer et fidéliser le personnel | attirer et fidéliser l'effectif | attirer et fidéliser les employés | attirer et maintenir en fonction

attract and retain employees | attract and retain staff | attract and retain personnel | attract and retain talent


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


s' attirer un malheur [ s'attirer un châtiment ]

pick a rod for one's own back


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


programme visant à attirer les investissements

Investment Attraction Programme | IAP [Abbr.]


luminaire portatif attirant pour les enfants

portable child-appealing luminaire


attirer des joueurs

attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaite aussi attirer l’attention sur le rôle des médias.

The Commission would also like to draw attention to the role of the media.


Accroître la présence des femmes dans les conseils des sociétés cotées de l'UE n'a pas seulement un effet positif pour les femmes ainsi promues, cela peut aussi attirer les femmes de talent dans les entreprises et accentuer leur présence à tous les niveaux de l'encadrement et parmi les effectifs.

Enhancing women’s presence in the board of companies listed on the stock exchange in the EU not only positively affects the appointed women, but has also the potential to attract female talent to the company and increases the presence of women at all levels of management and in the workforce.


[18] La Commission de Venise a aussi attiré l'attention sur ce point.

[18] This has also been flagged by the Venice Commission.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

The Committee also believes that greater thought needs to be given to effective communication of DAG activities, not only with other civil society organisations, but also with other EU institutions (notably the European Parliament), not least to encourage greater interest in the EU DAG’s work and wider involvement in future of other organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CER entend aussi attirer en Europe les meilleurs chercheurs du monde entier.

The ERC also strives to attract top researchers from anywhere in the world to come to Europe.


Les pétitionnaires désirent attirer l'attention de la Chambre des communes sur le fait que, dans sa forme actuelle, le projet de loi omnibus contre la criminalité regroupe trop de mesures législatives sans rapport les unes avec les autres, dont certaines ont du bon sens et d'autres, pas. Ils souhaitent aussi attirer l'attention de la Chambre sur le fait que sa mise en oeuvre pose un grave problème, car l'Ontario et le Québec pourraient refuser d'assumer les coûts de certaines mesures qui leur seraient imposées.

The petitioners wish to draw the attention of the House of Commons to the fact that the omnibus crime bill currently bundles together too many pieces of unrelated legislation, some of which makes sense and some of which does not, and that there is a big problem with implementation because Ontario and Quebec may refuse to pay for the costs of some measures that will be downloaded to them.


Les soulèvements dans la région n'ont pas seulement mis en lumière les violations commises par les dictateurs, elles ont aussi attiré l'attention sur le besoin urgent de développement économique et social dans les zones rurales".

The uprisings in the region have not only highlighted abuses by dictators, but have also drawn attention to the urgent need for economic and social development in rural areas".


Elle a aussi attiré l'attention du Conseil sur les aspects liés à la biodiversité que contient la proposition de règlement présentée par la Commission en vue d'établir des mesures relatives aux captures accidentelles de cétacés dans les pêcheries.

It also drew the attention of the Council to the biodiversity aspects of the Commission’s proposal for a Regulation on incidental catches of small marine mammals


Dans ce rapport, un chapitre a particulièrement attiré notre attention, a attiré l'attention de l'opposition officielle, mais a aussi attiré l'attention de tout le Comité des comptes publics.

In this report, one chapter in particular caught our attention, not only the attention of the official opposition but also that of all the members of the Standing Committee on Public Accounts.


La sensibilisation, qui consiste à attirer l'attention du grand public et des dirigeants politiques sur les problèmes d'environnement actuels et à venir, est aussi une activité importante dans le cadre du programme d'action, tout comme la mis en place et le renforcement de la société civile [3], principalement à l'intérieur de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières.

Awareness raising, by making the general public and decision-makers aware of current and upcoming environmental problems, is also an important activity under the Action Programme, as well as the building and strengthening of civil society [3] - mainly within the EU, but also beyond its borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi d'attirer ->

Date index: 2023-09-20
w