Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Faire preuve de curiosité
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Je suis tout aussi curieux que mon honorable collègue.
Moi aussi
Montrer de l'intérêt
Mérou curieux
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Se montrer curieux
Simple curieux
Suiveur
Suiveuse
Toujours curieux
Toujours studieux
Une autre solution consiste à
à défaut
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Vertaling van "aussi curieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]






Toujours curieux [ Toujours studieux ]

Always eager [ Always studying ]


éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi curieux que cela puisse paraître, la proposition de la Commission sur l'intégration des activités aériennes dans le système d'échange de quotas d'émission est la seule proposition juridique sur le changement climatique actuellement soumise à l'examen des institutions européennes dans le cadre de la codécision.

Surprisingly enough, the Commission proposal on the inclusion of aviation in the emissions trading scheme is the only legal proposal on climate mitigation that is discussed under co-decision in the European institutions at the moment.


«Ce XXI è siècle nous offre un curieux paradoxe: alors qu’il pose des défis scientifiques majeurs et que les retombées scientifiques et techniques sont omniprésentes dans nos vies quotidiennes, les sciences n’ont jamais semblé aussi distantes, inaccessibles et inquiétantes». Claudie Haigneré, présidente d’UNIVERSCIENCE, ancienne ministre de la recherche (2002 à 2004) et ancienne ministre des affaires européennes (2004 à 2005) de la République française, médecin et astronaute.

‘This 21st Century offers us a curious paradox: it poses major scientific challenges and the impact of science and technology is felt throughout our daily lives, and yet the sciences have never seemed so distant, inaccessible and troubling’ - Claudie Haigneré, President of universcience, former Minister for Research (2002-2004) and former Minister for European Affairs (2004-2005) of the French Republic, doctor and astronaut.


Le faire sans qu’un comité ne tienne les audiences appropriées et n’entende l’opinion de la commissaire à l’éthique, en qui le député de Scarborough—Rouge River doit avoir confiance, je suppose, semble aussi curieux.

Doing so without the appropriate committee hearings and without hearing from, among others, the Ethics Commissioner herself, in whom I assume the member for Scarborough—Rouge River has confidence, as he mentions it in the motion, also seems peculiar.


Monsieur le Président, nous sommes aussi curieux que la députée.

Mr. Speaker, we have the same curiosity that the hon. member has.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi Luc Lavoie était-il aussi curieux de tout ce qui se passait concernant l'affaire Airbus sur la place publique?

Why was Luc Lavoie so curious about everything that was going on with the Airbus affair publicly?


Aussi curieux que cela puisse paraître, la présence du président du Zimbabwe est conforme aux droits de la Charte des Nations unies.

The attendance of the President of Zimbabwe is consistent with rights under the UN Charter, even if appears curious.


Dans certains cas, le pouvoir russe est perçu comme un pouvoir de faire obstacle. Il est aussi curieux de constater que la politique étrangère y est dictée par des affinités ethniques.

It is also strange that foreign policy should be spurred on by ethnic preferences.


Je suis aussi curieux que vous de savoir ce qui s'est passé dans le bureau de Kim Campbell pendant ces journées capitales.

I am as curious as anyone else about what was going on in Kim Campbell's office during those critical days.


Je suis curieux de savoir si la commissaire Wallström les soutient elle aussi.

I am interested to see if Commissioner Wallström will also be in favour of them.


Je suis tout aussi curieux que mon honorable collègue.

I am just as curious as the honourable senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi curieux ->

Date index: 2024-06-25
w