Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
C'est un projet de loi aussi controversé que bref.
Contester la vérité
Controverse hérédité-milieu
Controverse nature-culture
Controverse scientifique
De panique
Engager une controverse
Entrer dans une controverse avec quelqu'un
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse
Problème hérédité-milieu
Problème nature-culture
Publicité de controverse
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «aussi controversés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controverse hérédité-milieu [ problème hérédité-milieu | controverse nature-culture | problème nature-culture ]

nature-nature controversy [ nature-nature problem ]


engager une controverse [ contester la vérité | entrer dans une controverse avec quelqu'un ]

take issue with someone


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse

controversial points in the discussions


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je suis vraiment heureux de pouvoir intervenir sur un projet de loi qui n'est peut-être pas aussi passionnant et certainement pas aussi controversé que d'autres.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak to a piece of legislation that perhaps is not quite as sexy and certainly not as controversial as a lot of the legislation that comes before the House.


J'aimerais également souligner que les articles 46 à 48 font référence à un projet de loi tout aussi controversé qui a été dénoncé par le nouveau commissaire à la protection de la vie privée, c'est-à-dire le projet de loi sur la cyberintimidation.

I would also like to point out that clauses 46 to 48 refer to an equally controversial bill that was criticized by the new Privacy Commissioner, and that is the bill on cyberbullying.


Alors, pourquoi imposer une date limite aussi hâtive que le 31 mai pour les consultations sur un sujet aussi important et aussi controversé?

Why then impose such an early deadline of May 31 for consultations on a subject that is so important and controversial?


Enfin, je voudrais remercier tous les rapporteurs fictifs qui ont contribué à trouver un large consensus sur un sujet aussi controver.

Finally, I would like to express my thanks for the cooperation of all the shadow rapporteurs, who were essential for the broad consensus that has been achieved on potentially such a divisive topic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc la Commission à présenter une proposition qui prévoit la procédure de codécision pour que le Parlement européen puisse contribuer à la prise de décisions sur un thème aussi ...[+++]

Although the rapporteur agrees with the need for genetically modified organisms (which are already governed by Regulation (EC) No 1829/2003) to be excluded from the scope of the Regulation, he also considers it essential that foods derived from cloned animals and their offspring should be excluded too, in order to ensure that such ethically sensitive choices will not have to be taken in the future by means of the comitology procedure; he rapporteur also calls upon the Commission to submit a specific proposal providing for the co-decision procedure, so that Parliament will be involved in the adoption of decisions on such a controversial topic..


C'est un projet de loi aussi controversé que bref.

This has been very contentious legislation, as short as it is.


Premièrement, je pense que cette directive est une première étape et un bon exemple de résultats concrets obtenus par l’UE, même sur un sujet aussi controver.

First of all, I think this directive is a first step and a good example of how the EU delivers concrete results, even in such a controversial issue.


Je ne soupçonnais assurément pas, lorsque j'ai été désigné comme rapporteur pour un sujet aussi obscur que le dégroupage de l'accès à la boucle locale, qu'il serait aussi controversé et compliqué qu'il est apparu par la suite, ni que nos débats se termineraient à une heure aussi nocturne.

I certainly did not know when I took on the rapporteurship of something as obscure as local loop unbundling that it would be quite so controversial and so complicated as it has proved nor that our discussions would culminate in such nocturnal circumstances.


Le Conseil convient-il qu’une question aussi grave que la fiscalité de l’épargne requiert que tous les États membres soient traités sur un pied d’égalité ? Quelles initiatives prendra-t-il pour qu’un accord puisse intervenir sur un sujet aussi controversé ?

Does the Council agree that there must be equal treatment for all the Member States on such a serious matter as the taxation of savings, and will it say what initiatives it is taking to achieve agreement on this controversial subject?


Il est vraiment dommage de réaliser qu'on nous met le bâillon, encore une fois, sur un projet de loi aussi important et aussi controversé que le projet de loi C-43.

It is such a pity to see that, once again, closure is being invoked on a bill as important and as controversial as Bill C-43.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi controversés ->

Date index: 2022-12-25
w