Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poser quelque chose comme connu

Traduction de «aussi connu quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


poser quelque chose comme connu

to cite something as being (generally) known
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai aussi connu quelques premières.

I've also experienced a few firsts.


D’autres pays – l’Irlande, le Portugal, l’Espagne, Chypre et la Lettonie, pour n’en citer que quelques‑uns – ont aussi connu des temps très durs.

Other European countries went through very difficult times – Ireland, Portugal, Spain, Cyprus and Latvia – to name only these few countries.


Depuis quelques années, on s'inquiète de plus en plus de la forme que les EST prennent chez les bovins, soit l'encéphalopathie spongiforme bovine, ou ESB, aussi connue sous le nom de maladie de la vache folle.

In the past few years there has been a growing concern about the form TSEs take in cattle, bovine spongiform encephalopathy or BSE, also known as mad cow disease.


Des villes en Irlande, en Finlande et en Grèce ont aussi connu quelques-uns des plus forts taux de croissance de la population dans l'Union européenne.

Cities in Ireland, Finland, and Greece also experienced some of the highest population growth rates in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mobilité urbaine a connu quelques avancées grâce à la politique régionale de l’Union européenne. Par ailleurs, il existe plusieurs outils européens de financement : sous la précédente législature, 2 milliards EUR ont été dépensés au titre du Fonds de développement régional; près de 8 milliards EUR sont alloués à ce secteur pour la période 2007-2013 et le Fonds de cohésion permet aussi de subventionner ce travail.

There have been steps taken on urban mobility under European Union regional policy, and there are numerous forms of EU funding: in the last parliamentary term, EUR 2 billion were spent on the Regional Development Fund, and a sum of approximately EUR 8 billion has been earmarked for 2007-2013. The Cohesion Fund may also support this work.


De grandes initiatives ont été réalisées et de grands succès obtenus, comme le programme pour la croissance et l’emploi ou le principe «penser d’abord aux petits», et nous avons aussi connu de grands succès législatifs – la directive sur les services, la supervision de la régulation des marchés financiers, la politique sur le changement climatique et le nouveau paquet sur l’énergie, pour n’en citer que quelques-uns.

We have had some great initiatives and success stories, like the Growth and Jobs programme or the ‘Think Small First’ project, and there have been some great legislative successes – the Services Directive, the supervision of the financial markets regulation, climate change policy and the new energy package, to list just a few.


Si je pose cette question au leader du gouvernement à la Chambre, c'est que, pas plus tard que jeudi dernier, il y a donc une semaine aujourd'hui, M. Conrad Black, aussi connu sous le nom de lord Black de Crossharbour, a été accusé par le gouvernement des États-Unis d'avoir détourné quelque 51,8 millions de dollars en fonds américains État pour alimenter ce que le gouvernement américain appelle le stratagème frauduleux de Canwest.

The reason I ask the hon. government House leader this question is that only last Thursday, a week ago today, Mr. Conrad Black, also known as Lord Black of Crossharbour, was indicted by the United States government of diverting some $51.8 million of United States funds in what is called in the United States by the U.S. government, the Canwest fraud scheme.


En relisant aujourd'hui votre texte intitulé « Le libéralisme, le mariage et le projet de loi C-38 », j'ai été une fois de plus un peu surpris par votre tendance à considérer le mariage comme une institution statique, comme si cette institution n'avait pas changé au cours du temps, comme si la polygamie n'avait pas existé il y a quelques siècles — elle existe encore dans certaines sociétés —, comme si la femme qui se marie perdait son statut de femme majeure, ce qui a été le cas jusqu'au milieu du XX siècle, une époque que mes parents ont connue et que vous avez ...[+++]

On re-reading your paper entitled “On Liberalism, Marriage and Bill C-38”, I was again surprised by your tendency to view marriage as a static institution, as if it had never evolved over time, as if polygamy had never existed a few centuries ago in fact polygamy is still practised in some societies , as if a woman still lost her status as a person of full age when she married, something which was true up until the mid 20th century. My parents lived in that era and perhaps you're familiar with it as well.


Quant à l’adhésion de la Turquie, qui donnerait à l’Union européenne - comprenez le bien - une frontière commune avec l’Irak, la décision, qui est connue, se fera, elle aussi, dans quelques mois, dans le dos des citoyens.

As for Turkey’s accession, which would give the European Union – let us be clear about this – a border with Iraq, the decision, which is already known, will also be taken, in a few months’ time behind the citizens’ backs.


Et même si la sémantique politique a déj? connu quelques rapprochements tout aussi incongrus que cette impossible fédération d'États-nations - il n'y a qu'? se souvenir de l'impayable centralisme démocratique - l'histoire nous apprend que les peuples, tôt ou tard, ne se laissent plus abuser par ce qui est, au mieux, une erreur tragique, au pire, un mensonge impardonnable.

Moreover, even though political semantics has already had to accommodate other strange bedfellows which are just as incongruous as this impossible idea of a federation of nation States (we only have to think back to the hilarious concept of democratic centralism), history teaches us that, in the end, people will no longer put up with being abused by what is, at best a tragic error, and, at worst, an unforgivable lie.




D'autres ont cherché : poser quelque chose comme connu     aussi connu quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi connu quelques ->

Date index: 2023-01-03
w