Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi complexe qu'absurde " (Frans → Engels) :

Avec une question aussi complexe et un pays aussi complexe que le nôtre — et je vais utiliser une des expressions que vous avez utilisées dans votre rapport annuel —, encore une fois, le gouvernement actuel ne minimise-t-il pas — vous avez bien utilisé le terme « minimaliste » dans votre rapport —, le gouvernement n'a-t-il pas une approche minimaliste pour une question aussi importante aujourd'hui?

Given an issue as complex as this one, in a country as complex as ours — I will employ the very same terms you used in your annual report, that is to say, minimalist — is the current government taking a minimalist approach in dealing with an issue as significant as this one currently is?


Pour acheter leur matériel didactique au meilleur prix, les étudiants sont à toutes fins utiles forcés, à cause de ce tarif, de se tourner vers des détaillants d'autres pays vendant par Internet, étape supplémentaire qui est aussi complexe qu'absurde.

To get the best value on learning materials, students are effectively forced by this tariff to turn to Internet retailers in other countries, an extra step that is as absurd as it is inconvenient.


C’est non seulement tout à fait contre-productif mais aussi, selon moi, absurde.

That is not only completely counterproductive, I also think it is absurd.


C’est une bonne question à soulever à la Chambre, mais comme je l’ai dit, je ne pense pas qu’il y ait d’institution aussi compliquée, aussi complexe et peut-être aussi mal comprise que le Sénat du Canada.

It is a good issue to have before the House but, as I indicated, I do not think there is any institution as complicated, complex and perhaps misunderstood as the Senate of Canada.


Une telle solution permettrait également à la Commission de ne plus devoir appliquer le critère complexe de nationalité pour les nominations et au Conseil européen de ne plus devoir appliquer un système de calcul des voix aussi complexe.

This solution would also mean that appointments to the Commission would not have to be made in such a complex way in accordance with the nationality key and the European Council would not have to have such complex vote-counting arrangements.


Ce premier échange de vues, comme les premiers travaux lancés au sein du groupe Santé du Conseil, ne me permettra pas de répondre à toutes vos questions sur un sujet aussi complexe et aussi riche, mais assurément, notre séance de ce jour permettra à la commissaire en charge de la santé d'expliquer les grands choix de la Commission européenne et me permettra de vous faire partager les premières impressions du Conseil.

That first exchange of views, like the initial work done in the Council’s working group on health, will not enable me to answer all your questions on this highly complex and varied subject but I am certain our sitting today will give the Commissioner responsible for health a chance to explain the European Commission’s major decisions and allow me to share the Council’s first impressions with you.


Je tiens à féliciter le rapporteur, M. Muscat, pour la qualité du travail qu’il a fourni en s’attelant à une question aussi sensible sur le plan économique et aussi complexe d’un point de vue technique.

I want to congratulate the rapporteur, Mr Muscat, on his excellent work in producing this report on an issue which is so economically sensitive and technically complex.


Les informations sur une matière aussi complexe que les comptes et la gestion de l'Union seront nécessairement aussi des informations complexes.

On a subject as complex as the EU's accounts and their management, the information that exists is necessarily going to be complex.


Les gains à attendre d'un exercice aussi complexe ne sont pas uniquement à rechercher à court terme mais aussi clairement à long terme.

So there are not only short-term, but clear long-term gains from this complex exercise.


Nous devons pouvoir relever des défis aussi variés que les mystères de la santé mentale, aussi difficiles que la mise au point d'antibiotiques pour combattre de nouvelles souches bactériennes, et aussi complexes que l'établissement de l'incidence de la violence familiale sur la santé.

We must be able to take on challenges as diverse as the mysteries of mental health, as complicated as the development of antibiotics to combat new strains of bacteria, and as complex as determining the health impacts of family violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi complexe qu'absurde ->

Date index: 2025-07-19
w