Pour ma part, je crois que vous avez raison de dire que l'intervention d'urgence en cas de catastrophe naturelle, de menace terroriste, d'accident ou de je ne sais quoi encore, eh bien, la seule circonstan
ce — et j'inclurais aussi certains actes de belligér
ance présentant une certaine symétrie — où des considérations comme celles-là devraient l'emporter sur le respect dont nous faisons généralement preu
ve pour tout ce qui touche la Constitution ...[+++].
Personally, I think that you are right, that questions of emergency response to a natural occurrence, to a terrorist one or to an accident or whatever, is the one circumstance — and that would include some belligerent act of a more symmetrical nature — in which those considerations ought to transcend our normal deference to constitutional questions.