Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «aussi bien verbalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu'il importe de signaler, étant donné que les membres du comité permanent savent que les membres de notre comité se sont parfois demandés s'ils n'étaient pas encadrés jusqu'à un certain point par les gens du PTT, que mes collaborateurs m'ont dit d'exprimer aussi bien verbalement que par écrit leur reconnaissance pour tous les services et l'information fournis par le PTT.

I think it's important to point out, because I know you members of the standing committee know that the panel at times wondered if we were being led to some degree by TPP and their people, in the end the panel did tell me to express both in writing and verbally today their great gratitude for all the information and service they had provided the panel.


(32 bis) Les mineurs, les personnes vulnérables ou handicapées, notamment au niveau mental, peuvent être particulièrement fragilisés et psychiquement ou psychologiquement ébranlés et perturbés par des programmes comportant des scènes de violence aussi bien verbale que physique ou morale.

(32a) Minors and the vulnerable and disabled, including the mentally disabled, may be particularly undermined and psychically or psychologically upset and disturbed by programmes comprising scenes of verbal, physical or moral violence or by scenes that offend against human dignity, or incite racial hatred or any other form of discrimination.


Je l'ai déjà dit, et je le répéterai pour les fins du procès-verbal, à moins de se rendre sur place de temps en temps pour parler aux gens de l'endroit, pour entendre leurs préoccupations et pour voir de nos propres yeux, nous ne serons pas aussi bien placés pour préparer un rapport et des recommandations pour le ministre.

I've said before, and I'll say it again for the record, that unless we actually find ourselves sometimes on the premises to talk to the people locally there and hear their concerns and see for ourselves, we won't be in the strong position that I believe we could be to put a report together and recommendations for the minister.


Bien sûr, une réponse écrite est aussi très détaillée et tout à fait valable, mais il est plus facile de poser des questions ou de demander des précisions verbalement, et le résultat des débats n’en est que plus intéressant.

Of course the written answer is also very detailed and correct, but it is easier to ask and make inquiries verbally and it makes the result even more interesting still.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que nous devrions préciser que nous parlons aussi bien des musulmans du Canada que d'ailleurs (1055) Le président: Je pense que c'est bien comme ça (La motion est adoptée) [Voir le Procès-verbal] Le président: Il nous reste environ cinq minutes et j'aimerais poser une autre question.

So I think we need to articulate that we're talking about both Canadian Muslims and Muslims in other parts of the world (1055) The Chair: I think it's fair like that (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] The Chair: We have about five minutes left. I have another question.


Je crois que la Chine est aujourd’hui le champion du monde de la violation des droits de l’homme et, en tout cas, le champion du monde des peines capitales, qui sont exécutées à tout va, dans des conditions extrajudiciaires absolument insupportables, et je me demande si la violation du code, que représenterait bien évidemment - comme tout le monde l’a dit - la levée de l’embargo sur les armes imposé à la Chine, ne devrait pas aussi être condamnée quand elle est verbale, exprimée ...[+++]

I feel that China is the current world champion of human rights violations and, failing that, the world champion of capital punishment, which goes on unchecked and in entirely unacceptable extrajudicial conditions. I should like to ask if violating the Code, which, as everyone has said, the lifting of the arms embargo on China would represent, should not also be condemned if expressed verbally, as some Heads of State have done.


La Commission a fait inscrire au procès-verbal du Conseil la déclaration suivante : "Conformément à l'avis du Parlement européen concernant la proposition relative au sixième programme-cadre et compte tenu de l'avis du Groupe européen sur l'éthique dans la science et les nouvelles technologies, la Commission considère que la recherche dans les domaines suivants ne doit pas être financée au titre de programme-cadre : les activités de recherche en vue du clonage humain à des fins reproductives, les activités de recherche visant à modifier le patrimoine génétique d'êtres humains qui pourraient rendre ces modifications héréditaires, les acti ...[+++]

The Commission has included the following statement in the Council’s Minutes: ‘In accordance with the opinion of the European Parliament concerning the proposal on the Sixth Framework Programme and taking into account the opinion of the European Group on Ethics in Science and New Technologies, the Commission believes that research in the following areas must not be financed by the framework programme: research activity aiming at human cloning for reproductive purposes, research activity resulting in the modification of the genetic heritage of human beings, which could make such changes hereditary, research activity to create embryos sole ...[+++]


De plus, il faut bien dire qu'une agressivité certaine et la violence verbale condamnable dont ont fait preuve certaines ONG soulèvent la question du soutien parfois inconditionnel que l'Union européenne, mais aussi les États membres - c'est le cas de mon pays - accordent à ces organisations.

Moreover, we must admit that the aggressive approach and disgraceful verbal abuse from some NGOs raises the question as to why the European Union and its Member States as well – my own country included – give their unconditional support to these organisations.


Elles ont à s'occuper de patients plus gravement atteints; elles travaillent dans le contexte de listes d'attentes beaucoup plus longues qu'avant; il y a en outre le problème de l'accès aux soins médicaux; celui des heures supplémentaires obligatoires; et surtout l'augmentation des cas de comportement abusif, aussi bien verbal que physique.

They are dealing with patients who are sicker; longer waiting lists; the whole issue of access; mandatory overtime; and increased incidents of verbal and physical abuse.


Vous remarquez qu'aussi bien le 24 octobre que le 4 novembre, comme le précise le procès-verbal, le ministre Gray a commencé par déclarer—et vous trouverez cela à la page 2 du procès-verbal du 24 octobre 1996.

What you will see and notice is that on both October 24 and November 4, as reflected in the minutes, Minister Gray opened with comments—and you'll see this on page 2 of the October 24, 1996 minutes.




D'autres ont cherché : aussi bien verbalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien verbalement ->

Date index: 2022-06-11
w