Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Vertaling van "aussi bien haut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevées

this steel also has good high temperature strength


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’amélioration de la couverture en haut débit — mobile aussi bien que statique — pourrait favoriser un large éventail d’activités. Il en va non seulement du développement des entreprises et de la possibilité de «travailler à domicile» mais aussi de la qualité de vie au quotidien des populations.

The improvement of broadband coverage — mobile as well as static — could help a wide range of activities, not only developing businesses and the ability to ‘work from home’, but also the quality of people’s everyday lives.


Le hautbit — aussi bien mobile que fixe — est crucial pour que les villes et les villages développés de manière intelligente aient une quelconque chance de développement économique et social, et il doit être pleinement accessible, selon les modalités garanties par le «test rural» mis en exergue dans la déclaration de Cork 2.0 de 2016.

Fast broadband — mobile as well as fixed — is crucial for intelligently developed villages and towns to have any hope of economic and social development, and must be fully accessible, as guaranteed under the rural proofing highlighted in the Cork 2.0 Declaration of 2016.


Dans le cadre de leurs activités en matière de câbles à haute tension, aussi bien NKT qu'ABB développent et mettent sur le marché des câbles électriques et des accessoires pour câbles.

Both NKT and ABB's high voltage cable businesses develop and supply power cables and cable accessories.


B. considérant que la culture et la création artistique font partie intégrante de l'économie numérique; que l'expression des contenus culturels, aussi bien haut de gamme qu'ordinaires, repose sur un accès égal à la croissance numérique de l'Europe; qu'il ressort des consultations que le marché européen du numérique n'a pas encore tenu ses promesses de diffusion efficace, de juste rémunération des créateurs et de répartition équitable et effective des recettes au sein du secteur culturel dans son ensemble, et que pour trouver les solutions à ces problèmes une action au niveau de l'Union est nécessaire;

B. whereas culture and artistic creation are integral to the digital economy, whereas expression of both high-end and mundane cultural content relies on equal access to Europe’s digital growth, and whereas it has emerged from consultations that the European digital market has still not delivered on the promises of effective distribution, fair remuneration for creators and fair and effective distribution of income within the cultural sector in general, and that EU-level action is needed to resolve these problems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la culture et la création artistique font partie intégrante de l'économie numérique; que l'expression des contenus culturels, aussi bien haut de gamme qu'ordinaires, repose sur un accès égal à la croissance numérique de l'Europe; qu'il ressort des consultations que le marché européen du numérique n'a pas encore tenu ses promesses de diffusion efficace, de juste rémunération des créateurs et de répartition équitable et effective des recettes au sein du secteur culturel dans son ensemble, et que pour trouver les solutions à ces problèmes une action au niveau de l'Union est nécessaire;

B. whereas culture and artistic creation are integral to the digital economy, whereas expression of both high-end and mundane cultural content relies on equal access to Europe’s digital growth, and whereas it has emerged from consultations that the European digital market has still not delivered on the promises of effective distribution, fair remuneration for creators and fair and effective distribution of income within the cultural sector in general, and that EU-level action is needed to resolve these problems;


6. rappelle qu'il importe de réaliser les objectifs de la stratégie numérique, à savoir veiller à ce que tous les citoyens de l'Union aient accès à des débits d'au moins 30 Mbps d'ici 2020 et faire en sorte que l'Union puisse disposer de la capacité et des débits les plus élevés possible; souligne que, pour atteindre les objectifs en matière de haut débit fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020, la stratégie numérique doit établir des références intermédiaires pour les années 2013, 2015 et 2018 à l'échelle de l'Union aussi bien qu'a ...[+++]

6. Recalls the importance of realising the objectives of the Digital Agenda, i.e. ensuring that all EU citizens have access to broadband speeds of not less than 30Mbps by 2020 and making it possible for the EU to have the highest possible broadband speeds and capacity; underlines that, to achieve the EU2020 broadband targets, the Digital Agenda must establish benchmarks for the intermediate years 2013, 2015, and 2018, both at EU level and at national level;


La gamme des activités économiques exposées à la concurrence extérieure s’est élargie, et elle comprend à présent aussi bien la production de biens et services de haute technologie que celle de secteurs à fort taux de main-d’œuvre.

The range of economic activities exposed to external competition has widened, now including the production of both high-tech and labour intensive goods and services.


Tout comme nous devons remercier MM. Swoboda et Clegg ainsi que Mme Frassoni, j’ai le sentiment que nous devons aussi remercier le groupe de travail de haut niveau qui nous a aidés dans ce travail. Je voudrais aussi, bien entendu, mentionner la contribution des politiques au résultat auquel nous sommes parvenus: un accord qui - bien que, comme vient de le dire Mme Frassoni, il ne parvienne pas à satisfaire tout le monde au sein de ...[+++]

Together with Mr Swoboda, Mr Clegg and Mrs Frassoni, I feel that we must thank the High Level Technical Group which helped us in our work, but I would, of course, also like to mention the contribution made by the politicians to the outcome achieved: an agreement which – although, as Mrs Frassoni said just now, it certainly fails to satisfy everybody in Parliament – I believe is an extremely important compromise, which we must acknowledge this evening in this House.


Ainsi, pour l'utilisateur européen, l'intégration d'EGNOS dans GALILEO se traduit simplement par le fait qu'il disposera d'un service de haute qualité en recevant simultanément les signaux émis par les constellations de satellites appartenant aussi bien à GALILEO qu'au GPS.

For European users, the integration of EGNOS in Galileo basically means that they will have a high-quality service as they will receive signals simultaneously from the Galileo and the GPS satellite constellations.


Ces déclarations étant identiques quel que soit le pavillon ou le secteur d'activité, il n'y a pas de raison d'en exclure certaines du champ d'application de notre proposition, qui s'applique donc aussi bien au transport maritime à courte distance qu'à la navigation en haute mer, et qui ne fera pas de distinction entre les pavillons.

Since these declarations will be identical regardless of the flag or sector of activity, there is no reason to exclude any of them from the scope of our proposal, which therefore applies to both short sea shipping and ocean navigation, and which will not distinguish between flags.




Anderen hebben gezocht naar : aussi bien haut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien haut ->

Date index: 2021-07-27
w