Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps à l'avance que possible
Avancer des arguments justificatifs
Donner des arguments justificatifs
Fournir des arguments justificatifs

Vertaling van "aussi avancer l’argument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs


aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que ...[+++]

However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used corresponds to the one applied in the context of the common organisation of the market in question.


[15] On peut aussi avancer largument que la concentration d’emplois à temps partiel dans des secteurs cumulant les bas salaires et des possibilités restreintes en matière d’évolution de carrière et de formation risque d’être défavorable à l’égalité des sexes.

[15] It can also be argued that the concentration of part-time work in low-paid sectors with low career and training opportunities may adversely affect gender equality.


Toutefois, comme les dernières semaines l’ont montré, ce sera peut-être avant tout un test pour notre système de gouvernance, pour notre capacité non seulement à avancer des arguments solides mais aussi à reconnaître que la force de notre Union et du traité de Lisbonne est de trouver les meilleures solutions pour réaliser nos objectifs communs.

However, as the last few weeks have shown, it may be, above all, a test of our system of governance, of our ability not only to present sound arguments but also to recognise that the strength of our Union and of the Treaty of Lisbon lies in finding the best solutions to achieve our shared objectives.


Compte tenu de l’analyse des arguments avancés par la Grèce et par le bénéficiaire mais aussi du calcul de la valeur du marché des actifs vendus et de la comparaison de cette valeur avec le prix payé en réalité par Ellinikos Xrysos, la Commission estime que le critère de l’avantage est rempli.

On the basis of the above analysis of the arguments put forward by Greece and the beneficiary as well as the calculation of the sold assets’ market value and the latter’s comparison to the price actually paid by Ellinikos Xrysos, the Commission considers that the criterion of advantage is fulfilled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport traite également de la question plus large du défi que la Chine pose, non seulement pour le système commercial international, mais aussi pour la théorie des échanges internationaux elle-même, et il avance des arguments en faveur d'un nouveau schéma d'interprétation des incidences de la mondialisation.

The report also addresses the wider question of the challenge China poses, not just to the international trading system, but to international trade theory itself, and makes the case for a new framework for understanding the impacts of globalisation.


En outre, la Commission doute non seulement qu'il faille tenir compte des arguments avancés par les autorités italiennes, selon lesquelles le préfet peut imposer des contraintes tarifaires sur les prix des services du secteur (les «tarifs légaux», tariffe di legalità), mais aussi qu'il faille rémunérer le professionnalisme des travailleurs du secteur.

Furthermore, the Commission doubts that the arguments presented by the Italian authorities asserting that the provincial prefect may impose price restrictions on services provided in the sector (‘tariffe di legalità’) as well as the necessity of rewarding the professionalism of workers in the sector have to be taken into account.


(59) La Commission observe aussi que l'argument du "vide juridique" avancé par González y Díez S.A. produirait des résultats, non seulement erronés du point de vue juridique, mais aussi contraires à l'intérêt de cette entreprise.

(59) The Commission also points out that the "legal vacuum" theory advanced by the company González y Díez S.A. would lead to results not only erroneous from a legal standpoint but also contrary to the interests of the company itself.


En particulier, elle a rejeté l'argument, avancé par l'État membre, selon lequel ce dernier aurait utilisé tous les moyens existants dans l'ordre juridique national et a souligné que les actions entreprises devaient aussi produire un effet concret en ce qui concerne le remboursement des sommes dues, et ce dans le délai fixé par la Commission.

It refuted, in particular, the Member State's argument that it had taken all steps available in its national system and insisted that these steps should also lead to a concrete outcome in terms of recovery, and this within the deadline set by the Commission.


C'est un argument que j'ai avancé précédemment ; c'est un argument que le Conseil de ministres a lui aussi avancé et c'est un argument que les autorités israéliennes devraient envisager avec plus d'intelligence et de sympathie qu'elles ne l'ont fait jusqu'ici.

This is a point I have made before; it is a point that the Council of Ministers has also made, and it is a point which the Israeli authorities should address rather more intelligently and sympathetically than they have so far.


D'aucuns avancent aussi l'argument selon lequel il faut que la Commission prenne l'initiative afin d'assurer l'équivalence dans l'ensemble de l'UE et d'éviter que des traditions juridiques nationales ou géographiques particulières n'influent sur le texte final d'éventuels accords en la matière.

There is also an argument that it is appropriate for the Commission to take the initiative in order to ensure that equivalence is achieved throughout the EU, and so that any agreement reached eschews the risk of any particular national or geographical legal tradition affecting the final text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi avancer l’argument ->

Date index: 2025-08-07
w