Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce concours est aussi ouvert aux unilingues
Confrérie des Frères musulmans
Frères musulmans
Société des Frères musulmans
étant conforme d'aussi près que possible aux

Traduction de «aussi aux frères » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Muslim Brotherhood


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslem Brotherhood | Moslem Brothers


ce poste est aussi ouvert aux personnes employées de façon continue

persons continuously employed in the


ce concours est aussi ouvert aux unilingues

unilingual persons may also apply


étant conforme d'aussi près que possible aux

as nearly as may be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à la mesure temporaire mise en œuvre, nous croyons qu'il aurait été préférable que la définition de « titulaire d'un régime » s'étende aussi aux frères et sœurs, comme le représentant de l'ACIC l'a dit, mais nous savons que le problème n'est pas propre au projet de loi qui nous occupe.

As for the temporary measure that was put in place, we feel it would have been better if the definition of the " plan holder" was also extended to siblings, as we heard from CACL, but we know that is not a specific issue in today's bill.


Proposant de nouveaux films comme United States of Love de Tomasz Wasilewski ou Caini de Bogdan Mirica, mais aussi des œuvres déjà consacrées signées Jaco Van Dormael ou les frères Dardenne, les Brussels Cinema Days ont également pour vocation de jeter des ponts entre le passé, le présent et l'avenir du cinéma.

With new films such as United States of Love by Tomasz Wasilewski and Caini by Bogdan Mirica, and other, less recent prized works by Jaco Van Dormael and the Dardenne Brothers, the Brussels Cinema Days also want to build bridges between the past, present and future of cinema.


G. considérant que le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus a été provisoirement prononcée par une cour d'assises égyptienne, et qu'il s'agit de la troisième fois que la condamnation d'un aussi grand nombre de personnes est prononcée en 2014; que ces procès visent principalement des membres des Frères musulmans, principal mouvement égyptien d'opposition que les autorités ont inscrit au nombre des groupes terroristes en décembre 2013; que les violations des droits les plus fondamentaux se poursuivent, des dizaines d ...[+++]

G. whereas on 2 December 2014 an Egyptian criminal court handed down provisional death sentences against 188 defendants in the third such mass sentencing in 2014; whereas these mass trials have principally targeted members of the Muslim Brotherhood, Egypt’s largest opposition movement, which was declared a terrorist group by the authorities in December 2013; whereas violations of the most basic human rights continue, with arbitrary arrests of tens of thousands of suspected members and supporters of the Muslim Brotherhood; whereas court proceedings defy the most basic standards of due process, and individuals are held without charges, ...[+++]


J. considérant que le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus a été provisoirement prononcée par une cour d'assises égyptienne, et qu'il s'agit de la troisième fois que la condamnation d'un aussi grand nombre de personnes est prononcée en 2014; que ces procès visent principalement des membres des Frères musulmans, principal mouvement égyptien d'opposition que les autorités ont inscrit au nombre des groupes terroristes en décembre 2013; que ces condamnations constituent la dernière étape d'actions pénales et de procé ...[+++]

J. whereas on 2 December 2014 an Egyptian criminal court handed down provisional death sentences against 188 defendants in the third such mass sentencing in 2014; whereas these mass trials have principally targeted members of the Muslim Brotherhood, Egypt’s largest opposition movement, which was declared a terrorist group by the authorities in December 2013; whereas these sentences are the latest in a string of prosecutions and court proceedings that have been rife with procedural irregularities and in breach of international law; whereas no one has been held to account for the excessive use of violence in August 2013, when security ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que des responsables au sein du gouvernement ont admis que les autorités avaient arrêté 16 000 personnes, dont 1 000 manifestants, depuis janvier 2014, et que bon nombre de ces détenus ont été arrêtés pour avoir exercé leurs libertés de réunion, d'association et d'expression ou pour leur appartenance supposée aux Frères musulmans; que des centaines d'étudiants ont aussi été arrêtés au cours de manifestations ou d'affrontements;

G. whereas government officials have acknowledged that the authorities have detained at least 16 000 individuals, including 1 000 protesters, since January 2014, and that many of those detained were rounded up for exercising their rights of free assembly, association and expression, or for their alleged affiliation with the Muslim Brotherhood; whereas hundreds of students have also been arrested during protests and clashes;


Si le comité est prêt à donner la priorité aux victimes, aux nombreux intervenants, c'est-à-dire les soeurs, les mères, les frères, les pères et les enfants des victimes, je pense que le gouvernement gagnerait non seulement à voter pour la résolution, mais aussi à former un comité rapidement.

If the committee is prepared to put the victims, the many stakeholders, often referenced the sisters, mothers, brothers, fathers and children of victims, first, I would suggest that the government would do well by saying that it is committed not only voting in favour of the resolution, but also to striking the committee in a timely fashion.


Il faut non seulement penser aux familles, mais il faut aussi penser aux parents et aux gens qui sont touchés, les frères et les soeurs.

We have to think not only about the families, but also about the parents and other people who are affected, including brothers and sisters.


À cet égard, il faut considérer les précédents, par exemple le fait que le capitaine de l’Aegean Sea - je voudrais rappeler à cette Assemblée qu’il s’agissait d’un navire dont les propriétaires étaient de très proches parents des propriétaires du Prestige, aussi proches que des frères et beaux-frères -, qui a été responsable il y a 14 ans d’une catastrophe similaire à celle du Prestige sur la côte espagnole, est parti sans avoir pu ...[+++]

In this regard, consider the precedents, such as the fact that the captain of the Aegean Sea – I would like to remind this House that this was a vessel whose owners were very close relatives of the owners of the Prestige, as close as brothers and brothers-in-law – who was responsible 14 years ago for a catastrophe similar to that of the Prestige on the Spanish coastline, left without allowing them to bring him to justice, because he took advantage of his bail to, quite simply, get on a plane and never again set foot in Spain.


Nul d'entre nous, sans doute, n'avait imaginé que nous nous retrouverions dans une situation semblable et que, le premier jour de la rentrée parlementaire, nous discuterions d'une question qui a affecté nos familles, nos amis, nos voisins ainsi que nos frères et soeurs, non seulement ici au Canada, mais aussi partout dans le monde. Plus important encore, il nous faut penser aux efforts de nos courageux pompiers et policiers et aux ...[+++]

Perhaps none of us ever imagined that such a day would come, that on the first day back after a period of time off we would be deliberating on an issue that has affected our families, our friends, our neighbours and our brothers and sisters, not just here in Canada and around the world, and most important, there are the efforts of our brave firemen, policemen and those who have suffered as ignominious victims of this brutality in New York.


Privilège aussi, parce que la capacité de la Fondation Konrad Adenauer à être un instrument de ressourcement intellectuel périodique suscite l'envie de tous vos partis frères. Je suis flatté de la possibilité qui m'est accordée de contribuer à vos réflexions dans un domaine aussi important.

And a privilege because the ability of the Konrad Adenauer Foundation to provide you with regular intellectual refreshment is a matter of envy to all your sister parties : it is an honour to be given this chance to contribute to your reflections on so important a subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi aux frères ->

Date index: 2022-12-20
w